BLACK FRIDAY -50%Zgarnij kurs angielskiego taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"to the edge" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "to the edge" po angielsku

obrazek do "edge" po polsku
rzeczownik
  1. krawędź, brzeg, skraj [policzalny]
    Tom sat on the edge of the bed. (Tom usiadł na krawędzi łóżka.)
    The house was placed on the edge of the wood. (Dom był usytuowany na skraju lasu.)
    Do not approach the edge of the cliff, I don't want you to fall. (Nie zbliżaj się do krawędzi klifu, nie chcę, żebyś spadł.)
    He stopped a few steps from the edge. (On zatrzymał się kilka kroków od krawędzi.)
    zobacz także: margin
  2. skraj, krawędź (stan bycia tuż przed jakąś nową sytuacją, np. na skraju załamania) [niepoliczalny]
    We are on the edge of bankruptcy. (Jesteśmy na krawędzi bankructwa.)
    My sister in law is on the edge of a mental breakdown. (Moja szwagierka jest na skraju załamania nerwowego.)
    zobacz także: verge, brink
  3. ostrze (np. noża) [policzalny]
    I can't cut the cheese because the edge of the knife is too blunt. (Nie mogę pokroić sera, bo ostrze noża jest zbyt tępe.)
    The edge of this axe is very sharp, be careful. (Ostrze tej siekiery jest bardzo ostre, uważaj.)
  4. ostrość, gniew (słyszalny w tonie głosu) [policzalny]
    She said it with an edge to her voice. (Ona powiedziała to z ostrością w głosie.)
  5. podekscytowanie [tylko liczba pojedyncza]
    Her edge seems fake. (Jej podekscytowanie wydaje się być udawane.)
    He couldn't control his edge. (On nie mógł zapanować nad swoim podekscytowaniem.)
  6. przewaga

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. przesuwać (w kierunku czegoś) [przechodni/nieprzechodni]
    The wall of rain edged its way forward. (Ściana deszczu przesunęła się do przodu.)
    link synonim: nose
  2. otaczać, odgraniczać [przechodni/nieprzechodni]
    The lawn was edged with rocks. (Trawnik został otoczony kamieniami.)
  3. oblamować, otaczać [przechodni]
    She edged her blouse. (Ona oblamowała swoją bluzkę.)
    The sewer edged the sleeves. (Krawcowa oblamowała rękawy.)
  4. przystrzygać brzegi (np. trawnika) [przechodni]
    Can you edge my lawn, please? (Czy możesz przystrzyc brzegi mojego trawnika, proszę?)
    He edged the bush with scissors. (On przystrzygł brzegi krzaka nożyczkami.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. mieć przewagę
    We have the edge over them and we will win that game. (Mamy nad nimi przewagę i wygramy ten mecz.)
    Don't worry, you have the edge over him but you have to stay focused. (Nie martw się, masz nad nim przewagę, ale musisz pozostać skupiony.)
    We have the edge over them. (My mamy przewagę nad nimi.)
    zobacz także: have the edge on somebody

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

"to the edge" — Słownik kolokacji angielskich

to the edge kolokacja
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): do brzegu
  1. to przyimek + edge rzeczownik
    Zwykła kolokacja

    He turned from her and went to edge of the room.

    Podobne kolokacje: