Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The director called this morning, at an ungodly hour by the way, and asked for you.
Dyrektor zadzwoniono dziś rano, w bezbożnej godzinie mimochodem, i poproszony o ciebie.
Well, that was thinking on your feet for you at this ungodly hour.
Tak więc, to myślało na twoich stopach dla ciebie przy tym bezbożna godzina.
How else to explain the 45-minute wait at this ungodly hour?
Jak jeszcze wyjaśnić 45-drobiazgowy oczekiwanie w tej bezbożnej godzinie?
I get off at the usual ungodly hour, in this case 0600, city time.
Wysiadam w zwykłej bezbożnej godzinie, w tym przypadku 0600, godzina miasta.
It was an ungodly hour to drink, but good theater.
To była bezbożna godzina do napoju, ale dobra scena.
Given the ungodly hours he spent learning and teaching the game, it might as well have been his vision of life, too.
Dany bezbożne godziny, które spędził przy uczeniu się i uczenie gry, to móc też być jego wizją życia, również.
"What do you want with me, at this ungodly hour?"
"Co chcesz ze mną, w tej bezbożnej godzinie?"
It would certainly make the ride out at such an ungodly hour a lot easier.
To na pewno wypisałoby jazdę w takiej bezbożnej godzinie dużo spokojniej.
But what're you doing here alone at this ungodly hour?"
Ale what're ty robiąc tu w pojedynkę w tej bezbożnej godzinie? "
It was on at some ungodly hour - well past my bedtime.
To miało miejsce o jakiejś nieludzkiej porze - grubo miniony moja pora do spania.
"My man of business that has me up and about at this ungodly hour.
"Mój człowiek interesu, który ma mnie na nogach w tej bezbożnej godzinie.
What does one do at such an ungodly hour?
Co jeden robi w takiej bezbożnej godzinie?
"And thank you for turning out at this ungodly hour.
"I dziękuję za układanie się w tej bezbożnej godzinie.
Good of you to receive me at this ungodly hour."
Dobry z ciebie otrzymać mnie w tej bezbożnej godzinie. "
"Glad to see you're on form, even at this ungodly hour."
"Zadowolony zobaczyć, że jesteś w formie, nawet w tej bezbożnej godzinie."
What were they doing up at this ungodly hour?
Co odnawiali w tej bezbożnej godzinie?
Kwan is the only one o would call at such an ungodly hour.
Kwan jest o jedynego zadzwonić do takiej bezbożnej godziny.
And since when do you arise at this ungodly hour?"
I od kiedy powstajesz w tej bezbożnej godzinie? "
Pretty much every weekend, he would call them up at some ungodly hour brimming with a plan.
Całkiem dużo każdy weekend, zadzwoniłby do nich o jakiejś nieludzkiej porze będąc pełnym planu.
There is necessity and advantage to ungodly hours for such an undertaking.
Są konieczność i zaleta do bezbożnych godzin dla takiego przedsięwzięcia.
Who is it visiting at such an ungodly hour?
Kogo to odwiedza w takiej bezbożnej godzinie?
Because she had set it to go off at that ungodly hour, that was why.
Ponieważ zadała temu by wyjść w tej bezbożnej godzinie, to było dlaczego.
"Only the birds are awake at such an ungodly hour.
"Tylko ptaki nie śpią w takiej bezbożnej godzinie.
"So you're the one responsible for waking me up at this ungodly hour in the morning," said Banks.
"Więc jesteś jeden odpowiedzialny za budzenie mnie w tej bezbożnej godzinie rano," powiedział Banks.
What brought you over here at this ungodly hour?"
Co zabrało cię tu w tej bezbożnej godzinie? "