Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The director called this morning, at an ungodly hour by the way, and asked for you.
Dyrektor zadzwoniono dziś rano, w bezbożnej godzinie mimochodem, i poproszony o ciebie.
Well, that was thinking on your feet for you at this ungodly hour.
Tak więc, to myślało na twoich stopach dla ciebie przy tym bezbożna godzina.
We are going to have an ungodly amount of fun.
Zamierzamy mieć bezbożną ilość zabawy.
How else to explain the 45-minute wait at this ungodly hour?
Jak jeszcze wyjaśnić 45-drobiazgowy oczekiwanie w tej bezbożnej godzinie?
But even a few would be ungodly hard to get rid of.
Ale nawet paru byliby bezbożni mocno likwidować.
Some believe this is the judgment of God on an ungodly world.
Jakiś sądzić, że to jest niniejszy wyrok boży na bezbożnym świecie.
I get off at the usual ungodly hour, in this case 0600, city time.
Wysiadam w zwykłej bezbożnej godzinie, w tym przypadku 0600, godzina miasta.
Even after dividing by two, it was still an ungodly long time.
Nawet po dzieleniu podwójnie, to był wciąż bezbożny kawał czasu.
My partner is the most ungodly sort you can imagine.
Mój partner jest najbardziej bezbożnym rodzajem możesz wyobrażać sobie.
But if that were all, she also would not have been so ungodly talented.
Jeśli jednak że byli wszystkim, również nie byłaby tak bezbożna utalentowany.
It was an ungodly ship to travel in, he thought.
To był bezbożny statek podróżować w, pomyślał.
I sort of wonder how ungodly expensive this would be.
Sortuję z cudu jak bezbożny drogi to byłoby.
"And what is that ungodly white powder on your face?"
"I co jest tym bezbożnym białym proszkiem na twojej twarzy?"
It was an ungodly hour to drink, but good theater.
To była bezbożna godzina do napoju, ale dobra scena.
Given the ungodly hours he spent learning and teaching the game, it might as well have been his vision of life, too.
Dany bezbożne godziny, które spędził przy uczeniu się i uczenie gry, to móc też być jego wizją życia, również.
"What do you want with me, at this ungodly hour?"
"Co chcesz ze mną, w tej bezbożnej godzinie?"
It would certainly make the ride out at such an ungodly hour a lot easier.
To na pewno wypisałoby jazdę w takiej bezbożnej godzinie dużo spokojniej.
The national output seems to be falling at an ungodly rate.
Krajowa produkcja wydaje się odpaść przy bezbożnej stawce.
But what're you doing here alone at this ungodly hour?"
Ale what're ty robiąc tu w pojedynkę w tej bezbożnej godzinie? "
He hates the ungodly and wants his people to stay separate from them.
On nie cierpi bezbożny i chce by jego ludzie zostali oddzielny od nich.
It was on at some ungodly hour - well past my bedtime.
To miało miejsce o jakiejś nieludzkiej porze - grubo miniony moja pora do spania.
Maybe he'd taken his father's religion to heart and decided to punish the ungodly.
Może brał sobie do serca religię swojego ojca i zdecydował się karać bezbożny.
"I saw for myself with my own eyes the ungodly sight.
"Zobaczyłem dla siebie z moimi własnymi oczami bezbożny wzrok.
All I can say is that it seemed an ungodly intrusion at the time.
Wszystko, co mogę mówić jest że to wydawało się bezbożne wtrącanie się wtedy.
"My man of business that has me up and about at this ungodly hour.
"Mój człowiek interesu, który ma mnie na nogach w tej bezbożnej godzinie.