Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the way, they turned up a lot of unsavoury stuff.
Po drodze, podkręcili dużo podejrzanego czegoś.
Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
Coś albo ktoś, kogo w tym cały podejrzany biznes ma być odpowiedzialnym.
By the time his unsavoury past came to light he had done a great deal of harm.
Przed czasem, na który jego podejrzana przeszłość przyszła do światła zrobił dużo krzywdy.
He has one of the most unsavoury backgrounds I have ever come across.
On ma jednego z najbardziej podejrzanych teł kiedykolwiek wpadłem.
The experience had left him with unsavoury memories of air travel.
Doświadczenie zostawiło go u podejrzanych wspomnień podróży powietrznej.
For his son to be involved in such an unsavoury business was unthinkable.
Dla jego syna brać udział w takim podejrzanym biznesie był nieprawdopodobny.
Now, Annie, we all know that a lot of unsavoury things go on in this town.
Teraz, Annie, wszyscy wiemy, że wiele podejrzanych rzeczy pójdzie dalej w tym mieście.
It looked far more like a small, rather unsavoury travel agent's office.
To popatrzało dużo więcej jak biuro nielicznego, raczej podejrzanego biura podróży.
George Eliot is reported to have been an unsavoury character.
George Eliot jest poinformowany być podejrzanym charakterem.
Like many families around them, they must survive in unsavoury surroundings.
Jak wiele rodzin wokół nich, oni muszą przeżywać w podejrzanym otoczeniu.
I have suffered from depression and as a result did some rather unsavoury things.
Cierpiałem na depresję i w efekcie zrobił jakieś raczej podejrzane rzeczy.
The man was a murderer himself and a lot of other unsavoury things beside.
Człowiek był mordercą samym i wieloma innymi podejrzanymi rzeczami obok.
Various council members accusing others for the development of this unsavoury situation.
Różni członkowie rady oskarżający innych dla rozwoju tej podejrzanej sytuacji.
I turned and surveyed the unsavoury length of the ship.
Obróciłem się i zlustrowałem wzrokiem podejrzany kawałek statku.
That in itself is not worthy of a conviction though, however unsavoury it may be.
Że samo w sobie jest nie wartym nawet przekonania jednak, jakkolwiek podejrzany to może być.
I had been quite looking forward to sampling its unsavoury delights.
Byłem całkowicie nie mogąc się doczekać próbowania jego podejrzanych radości.
She was probably delighted that someone else had to submit to his unsavoury needs now and then.
Była zachwycona prawdopodobnie, że ktoś inny musi godzić się na swoje podejrzane potrzeby od czasu do czasu.
Somehow, Frost always got the best of these unsavoury encounters.
Jakoś, Mróz zawsze najlepiej wychodził na tych podejrzanych spotkaniach.
This case was getting more and more unsavoury by the minute.
Ten przypadek dostawał coraz więcej podejrzany przed minutą.
Allow me, though, to return to an unsavoury point.
Pozwalać mi, jednak, wrócić do podejrzanego punktu.
But we do not wish to appear personally involved in such unsavoury matters.
Ale nie chcemy pojawić się osobiście włączony do takich podejrzanych spraw.
She would, instead, walk away from him with her head high - and his unsavoury hopes for the future dashed to the ground.
, Za to, wyprzedziłaby go ze swoją głową wysoki - i podejrzane nadzieje na niego dla przyszłości roztrzaskały o ziemię.
A slightly unsavoury hour spent watching someone touch their nose seems like a small price to pay for that.
Trochę podejrzana godzina spędzona przy przyglądaniu się, jak ktoś dotknął ich nosa wydaje się jak niewielka cena płacić za to.
Will they be coming up with an unsavoury swearing or drug reference for this service?
Oni będą występować z podejrzanymi przekleństwami albo odniesieniem farmakologicznym przez tę służbę?
His tracks led to a small settlement, and an unsavoury tavern.
Jego ślady poprowadzone do kolonijki, i podejrzana tawerna.
He happened to be a man with an unsavory past.
Mu zdarzyło się być człowiekiem z podejrzaną przeszłością.
He suddenly wanted to get this unsavory business over with.
Nagle chciał dojść do siebie po tym podejrzanym biznesie z.
In a different way, her husband was an even more unsavory character.
Inaczej, jej mąż był jeszcze bardziej podejrzanym charakterem.
Who was the unsavory man she met at a bar?
Kto był podejrzanym człowiekiem, którego poznała na barze?
"We will continue to need to work with unsavory people," he said.
"Będziemy kontynuować musieć pracować z podejrzanymi ludźmi" powiedział.
However, he did not care for education and trusted unsavory people.
Jednakże, nie lubił edukacji i zaufać podejrzanych ludzi.
I've got some unsavory friends and I'm not really a very pleasant guy myself.
Miałem jakichś podejrzanych przyjaciół i jestem niespecjalnie bardzo miły facet siebie.
King, 71, is perhaps the face most associated with an often unsavory sport.
Król, 71, jest może twarzą najbardziej powiązany z często podejrzanym sportem.
Or going to areas of the Internet that are perhaps unsavory and not as safe.
Albo wiodąc do obszarów Internetu, które są może podejrzane i nie jak bezpieczny.
Come to think of it, his reputation is a bit unsavory.
Po zastanowieniu, jego reputacja jest trochę podejrzana.
After all, she's going to fetch up in some pretty unsavory places.
Przecież, ona zamierza docierać w jakichś ładnych podejrzanych miejscach.
"She says she'll have no more unsavory scandals in her government."
"Ona mówi, że ona urządzi już więcej podejrzanych skandalów w swoim rządzie."
By this time, the Flats had become known as an unsavory place.
Do tego czasu, Mieszkania stały się znany jako podejrzane miejsce.
"Just promise not to pass it along to your unsavory friends."
"Właśnie obiecywać nie podać tego do twoich podejrzanych przyjaciół."
And sometimes, he might have added, our government must keep from us some unsavory truths.
I czasami, mógł dodać, nasze rządzenie musi czekać od nas jakieś podejrzane prawdy.
For his son to be involved in such an unsavory business was unthinkable.
Dla jego syna brać udział w takim podejrzanym biznesie był nieprawdopodobny.
It had sounded like a fine price for an unsavory bit of work.
To zabrzmiało jak świetna cena za podejrzany kawałek pracy.
To be fair, America has its own unsavory record of discrimination.
Być uczciwym, Ameryka ma swój własny podejrzany zapis dyskryminacji.
The motel has a long and unsavory history, residents say.
Motel ma długą i podejrzaną historię, mieszkańcy mówią.
You and your friend here bear a most unsavory reputation.
Ty i twój przyjaciel tu nieść najbardziej podejrzaną reputację.
How familiar she was with her first husband's unsavory past is unknown.
Jak znajomy była z podejrzaną przeszłością swojego pierwszego męża jest nieznany.
I don't want to say that everything we short has unsavory people on the other side.
Nie chcę powiedzieć, że wszystko my krótki ma podejrzanych ludzi na tamtym brzegu.
They are rumored to have other members of an even more unsavory nature.
Oni są rzekomi mieć pozostałych członków jeszcze bardziej podejrzanej natury.
"Times Square was an unsavory place to raise a young girl back then," she said.
"Times Square było podejrzanym miejscem wychować pannę z powrotem wtedy," powiedziała.
This will clean out anything unsavory they may have eaten.
To wysprząta coś podejrzanego mogli zjeść.