Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"wahać się" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wahać się" po polsku
wahać się
czasownik
hesitate
**
zawahać się
,
wahać się
[nieprzechodni]
He hesitated for a moment.
(On zawahał się przez moment.)
There's no time to hesitate, just do it!
(Nie ma czasu na wahanie, po prostu zrób to!)
Don't hesitate to ask me any questions.
(Nie wahaj się zadawać mi pytań.)
hover
**
wahać się
,
wynosić około
[nieprzechodni]
The number of boys in the kindergarten hovers around 70.
(Liczba chłopców w przedszkolu waha się w okolicach 70.)
fluctuate
wahać się
,
często się zmieniać
(o cenie, ilości)
,
oscylować
The indicator fluctuated between two and five.
(Wskaźnik wahał się w granicach dwa do pięć.)
falter
He never falters when he has to make a decision.
(On się nigdy nie waha, kiedy musi podjąć decyzję.)
He didn't falter in a very important moment.
(On się nie zawahał w bardzo ważnym momencie.)
wobble
być niezdecydowanym
,
wahać się
I'm wobbling. I can't decide where to go on holidays.
(Waham się. Nie mogę się zdecydować, gdzie pojechać na wakacje.)
Why are you wobbling? Just ask him out.
(Dlaczego się wahasz? Po prostu się z nim umów.)
oscillate
wahać się
,
oscylować między
czymś
i
czymś
(np. ceny, indeks akcji)
oficjalnie
dither
vacillate
wahać się
,
nie móc się zdecydować
oficjalnie
librate
wahać się
,
drgać
Słownik astronomiczny
shilly-shally
być niezdecydowanym
,
wahać się
potocznie
wabble
mammer
BrE
dialekt
idiom
sit on the fence
być niezdecydowanym
,
nie wyrazić swojego stanowiska
,
siedzieć okrakiem
,
wyczekiwać
,
wahać się
Idiomy
be in two minds about
something
BrE
,
be of two minds about
something
AmE
wahać się
,
być rozdartym
Idiomy
chop and change
wahać się
,
zmieniać zdanie
,
być niezdecydowanym
BrE
potocznie
Idiomy
be shilly-shallying
wahać się
,
nie móc się zdecydować
BrE
potocznie
Idiomy
wahać
czasownik
waver
wahać
,
chwiać się
,
drżeć
(np. głos)
My voice wavers when I'm touched.
(Mój głos drży, kiedy jestem wzruszony.)
The number of casualties of the earthquake wavers between 270 and 300 people.
(Liczba ofiar trzęsienia ziemi waha się miedzy 270 a 300 osobami.)
I'm wavering between accepting and rejecting the job.
(Waham się między przyjęciem, a odrzuceniem pracy.)
scruple
mieć skrupuły
,
wahać
(się)
termin literacki
He didn't scruple to steal.
(On nie zawahał się przed kradzieżą.)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wahać się"
rzeczownik
wahanie
=
hesitation
+12 znaczeń
wahadłowiec
=
space shuttle
+1 znaczenie
wahadło
=
pendulum
+2 znaczenia
idiom
wahanie
=
ebb and flow
przymiotnik
wahadłowy
=
pendulous
+2 znaczenia
Zobacz także:
wahać się przed daniem odpowiedzi
•
wahać się pomiędzy
czymś
a
czymś
•
wahać się w okolicach
•
wahać się nad
czymś
•
wahacz
•
wahanie się
•
nie wahać się przed niczym
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej