Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But at night, it could wear off long before morning.
Ale wieczorem, to mogło przestać działać dużo wcześniej poranek.
Often when you know it is possible the need seems to wear off.
Często kiedy wiesz, że to jest dopuszczalne potrzeba wydaje się przestać działać.
But after six months or so it started wearing off.
Ale po półroczu lub coś w tym stylu to zaczęło przestawać działać.
Perhaps it had worn off, and she was too kind to say so.
Może to przestało działać, i była zbyt miła, by mówić tak.
Six months, it took for the stuff to wear off.
Półrocze, zabrało dla czegoś przestanie działać.
They may be taking her money now, but it'll wear off.
Oni mogą brać jej pieniądze teraz ale to zetrze się.
"A lot of people tried them but now the new has worn off."
"Wielu ludzi osądziło ich ale teraz nowy przestał działać."
He left me that way until the drug wore off.
Zostawił mi tę drogę do czasu gdy lek nie przestał działać.
It had been days now and the effects were wearing off.
To były dni teraz i efekty przestawały działać.
But once the fear wore off, students wanted to come back.
Ale raz strach ustąpił, studenci chcieli wrócić.
Had to stay until the effects wore off and lost two days' pay.
Musieć zostać do efektów przestał działać i zgubić dwa dni 'płaca.
Whatever I'd had the night before must have worn off.
Cokolwiek spędziłem poprzednią noc musieć przestać działać.
There was no way you could know the drug would wear off in a few minutes.
Nie było żadnej drogi mogłeś wiedzieć, że lek przestanie działać za parę minut.
I had no time for better, but it could have worn off at any moment.
Nie spędziłem żadnego czasu dla lepszy, ale to mogło przestać działać w każdej chwili.
Until then, even if you feel the effects wearing off, do not let them know it.
Do tego czasu, nawet jeśli czujesz, jak efekty przestawały działać, pozwalać im znać to.
I might not feel very good when it wore off, but for the present nothing could get through.
Nie mogę czuć się bardzo dobry gdy to przestało działać, ale jak na razie nic nie mogło przedostać się.
But the effect wears off for most patients by two years.
Ale efekt przestaje działać dla większość pacjentów przed dwoma latami.
In both cases, the effects wore off after a few hours.
W obydwu przypadkach, efekty przestały działać po kilku godzinach.
"They go back on the street when the high wears off."
"Oni wracają na ulicy kiedy wysoki przestaje działać."
Its effects would not have worn off as they did with you.
Jego efekty nie przestałyby działać ponieważ tolerowali cię.
It took about half an hour for the effects to wear off.
Zabrało około pół godziny dla efektów przestanie działać.
It would wear off within the hour, but that should be enough.
To przestałoby działać w ciągu godziny ale to powinno wystarczyć.
And then when the drug wore off he passed back again.
A następnie gdy lek przestał działać minął z powrotem jeszcze raz.
Now we need to get out of here before it wears off.
Teraz musimy wyjść tu zanim to przestaje działać.
The pain would come later, when the drug wore off.
Ból przyszedłby później gdy lek przestał działać.