Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His eyes were black, and they seemed to sizzle as something happened in them.
Jego oczy były czarne, i wydawali się skwierczeć ponieważ coś zdarzyło się w nich.
It was so hot I could hear my hair sizzling.
To było tak gorące mogłem słyszeć, jak moje włosy skwierczały.
I just let them think that they had sizzled me.
Właśnie pozwalam im myśleć, że zaskwierczeli mnie.
I sent my ball sizzling away in a long low drive.
Wysłałem swoją piłkę skwierczącą daleko w długim niskim podjeździe.
The magic seemed still to sizzle in the air a long moment.
Czary wydawały się wciąż skwierczeć w powietrzu długi moment.
"Never can tell," she said when they were sizzling again.
"Nigdy nie poznać," powiedziała gdy skwierczeli jeszcze raz.
So it was under the desk, on the floor, sizzling at his feet.
Więc to było pod biurkiem, na podłodze, skwiercząc u jego stóp.
The light sizzled through the air to strike the second, then the third figure.
Światło zaskwierczało przez powietrze uderzyć drugi, wtedy trzecia liczba.
He was sizzling like something in a microwave for the rest of the day.
Skwierczał jak coś w mikrofali co do reszty z dnia.
"Do you always have to sizzle the iron in water?"
"Zawsze musisz skwierczeć żelazo w wodzie?"
He turned the unit to high, and in seconds the oil was sizzling.
Przekręcił jednostkę aby wysoki, i w ciągu kilku sekund olej skwierczał.
She stepped back because the blood was already sizzling under her skin.
Cofnęła się ponieważ krew już skwierczała pod swoją skórą.
An individual steak is set on top of each to sizzle quickly.
Indywidualnemu befsztykowi zadają na każdym by skwierczeć szybko.
The rain fell upon her back and seemed to sizzle there.
Deszcz spadł na swoim tył i wydawał się skwierczeć tam.
For a moment they simply stared at each other while heat seemed to sizzle in the air between them.
Na moment po prostu wpatrywali się w siebie podczas gdy gorąco wydawało się skwierczeć w powietrzu między nimi.
It seemed to sizzle right through the skin to her bones.
To wydawało się skwierczeć wskroś skóry do swoich kości.
Something sizzled, and she looked quickly at the circle: it was gone.
Coś zaskwierczało, i popatrzała szybko przy kole: na to weszli.
Behind him, he could hear the metal door sizzling loudly.
Za nim, mógł słyszeć, jak metalowe drzwi skwierczały głośno.
He could still feel the track of it sizzling in his skull.
Wciąż mógł poczuć, jak tego ślad skwierczał w swojej czaszce.
Missiles sizzled by all around to impact far down the street.
Pociski zaskwierczały przez wszędzie do wpływu daleko ulicą.
The awareness that sizzled between them was sexual, and more.
Świadomość, która zaskwierczała między nimi była seksualna, i więcej.
When she spoke, her voice sizzled like the edge of a star.
Gdy mówiła, jej głos zaskwierczał jak brzeg gwiazdy.
Oh God, if he ever put those hands on her she'd sizzle and pop just like dinner.
O Bóg, gdyby kiedykolwiek położył te ręce na niej zaskwierczałaby i przebiłaby właśnie jak obiad.
I heard a - sizzling - and looked into the pot.
Słyszałem - skwiercząc - i zajrzeć do garnka.
When his eyes returned to hers, she could see the heat sizzling to life.
Gdy jego oczy wróciły aby jej, mogła zobaczyć, jak gorąco skwierczało do życia.