Zaloguj sięZałóż konto

HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"garder" po polsku — Słownik francusko-polski w wersji beta | zobacz "garder" po francusku

garder

czasownik
  1. trzymać, zatrzymywać, zachowywać (mieć coś na stałe lub przez jakiś czas) [przechodni]
    Je ne garde que de bons souvenirs. (Zachowuję tylko dobre wspomnienia.)
    Garde ce secret pour toi. (Zachowaj ten sekret dla siebie.)
  2. pilnować, strzec [przechodni]
    Tu devrais garder tes enfants. (Powinieneś pilnować swoich dzieci.)
  3. zatrzymać, trzymać (kogoś) [przechodni]
    La police a gardé un prévenu. (Policja zatrzymała oskarżonego.)
  4. opiekować się, zajmować się [przechodni]
    Pourrais-tu garder ma grand-mère ? (Mogłabyś zaopiekować się moją babcią?)
  5. chronić, utrzymać [przechodni]
    Notre armée doit garder le pont, sinon, nous perdrons. (Nasze wojsko musi utrzymać most, inaczej przegramy.)
  6. trzymać, przetrzymywać [przechodni]
    Où gardes-tu ton argent ? (Gdzie trzymasz swoje pieniądze?)
  7. trzymać, zajmować (np. miejsce dla kogoś) [przechodni]
    Garde-moi la place, s'il te plaît. (Zajmij mi miejsce, proszę.)
  8. rezerwować [przechodni]
    J'ai téléphoné au restaurant pour qu'ils nous gardent une table. (Zadzwoniłem do restauracji, żeby zarezerwowali nam stolik.)
  9. zachować, zatrzymać [przechodni]
    Tu peux garder mes jouets. (Możesz zatrzymać moje zabawki.)
  10. nie zdejmować (np. płaszcza) [przechodni]
    Je garde ma veste parce qu'il fait froid. (Nie zdejmuję kurtki, bo jest zimno.)
  11. zostawić, zachować, utrzymać (np. kogoś na stanowisku) [przechodni]
    Après la promotion, il a gardé sa secrétaire. (Po awansie zachował swoją sekretarkę.)
  12. utrzymywać świeżość, pozostawać świeżym (o jedzeniu lub piciu) [przechodni]
    Ma mère sait comment garder le pain frais pendant longtemps. (Moja mama wie, jak utrzymać świeżość chleba przez długi czas.)