Zaloguj sięZałóż konto

HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"la sortie" po polsku — Słownik francusko-polski w wersji beta | zobacz "la sortie" po francusku

la sortie

obrazek do "sortie" po polsku
rzeczownik (rodzaj żeński)
  1. wyjście (z budynku)
    Cet édifice a trois sorties. (Ten budynek ma trzy wyjścia.)
  2. wyjście (gdy ktoś skądś wychodzi)
    Sa sortie l'a rendu triste. (Jej wyjście go zasmuciło.)
  3. wyjście, wypad (np. na miasto, na imprezę)
    J'ai quelques sorties prévues cette semaine. (W tym tygodniu mam zaplanowanych kilka wypadów.)
  4. wyprowadzenie, wypuszczenie
  5. wyjście, premiera, ukazanie się (np. filmu, książki)
    J'attends la sortie de son nouveau livre. (Czekam na ukazanie się jego nowej książki.)
  6. wylot, wyciek
obrazek do "sortir" po polsku obrazek do "sortir" po polsku
czasownik
  1. wychodzić, wyjeżdżać [nieprzechodni]
    Vas-tu sortir ce soir ? (Wyjeżdżasz dziś wieczorem?)
  2. wychodzić (gdzieś), wychodzić z domu (np. na miasto) [nieprzechodni]
    Elle sort souvent le soir. (Ona często wychodzi wieczorami.)
  3. chodzić (z kimś), umawiać się (z kimś), randkować [nieprzechodni]
    Tim sort souvent avec les filles. (Tim często umawia się z dziewczynami.)
  4. wydobywać się (skądś), wydostawać się [nieprzechodni]
    Laisse l'air froid sortir d'ici. (Niech zimne powietrze się stąd wydostanie.)
  5. przekraczać, wykraczać [nieprzechodni]
    Tu sors en dehors des limites. (Wykroczyłeś poza granice.)
  6. opuścić (coś), wyjść (skądś) [nieprzechodni]
    Il est sorti de prison. (On wyszedł z więzienia.)
  7. wychodzić, pojawiać się (np. o liściach, zębach) [nieprzechodni]
    Ses dents de lait commencent à sortir. (Zaczęły wychodzić mu mleczaki.)
  8. wychodzić (np. o książce), ukazywać się [nieprzechodni]
    Mon livre sort le mois prochain. (Moja książka wychodzi w przyszłym miesiącu.)
  9. wyciągać (coś skądś) [przechodni]
    Elle a sorti un paquet de cigarettes de son sac. (Ona wyciągnęła paczkę papierosów ze swojej torebki.)
  10. wyprowadzać (psa) [przechodni]
    Je sors mon chien tous les jours. (Codziennie wyprowadzam mojego psa.)
  11. wyrzucać (kogoś skądś) potocznie [przechodni]
    Ils l'ont sorti de la boîte de nuit. (Wyrzucili go z klubu nocnego.)
  12. wymyślać (coś) potocznie [przechodni]
    Elle sort de nouvelles idées tout le temps. (Ona cały czas wymyśla nowe pomysły.)
  13. wypuszczać (na rynek) [przechodni]
    Ils ont sorti un nouveau modèle de la voiture. (Wypuścili nowy model samochodu.)

Powiązane zwroty — "la sortie"

rzeczownik