Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor francuski
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"manquer" po polsku
— Słownik francusko-polski
w wersji beta
|
zobacz "manquer" po francusku
manquer
czasownik
brakować
(
kogoś
,
czegoś
)
[nieprzechodni]
Il manque trois personnes.
(Brakuje trzech osób.)
być nieobecnym
[nieprzechodni]
Cet élève manque souvent.
(Ten uczeń często jest nieobecny.)
nie udać się
,
nie powieść się
[nieprzechodni]
Le plan a manqué.
(Plan się nie powiódł.)
nie mieć
(
czegoś
)
,
być pozbawionym
(
czegoś
)
[nieprzechodni]
Il manque d'expérience pour ce poste.
(On nie ma doświadczenia na to stanowisko.)
tęsknić
(za
czymś
, za
kimś
)
[nieprzechodni]
Mes parents me manquent.
(Tęsknię za rodzicami.)
nie trafić
(np. do celu)
,
spudłować
[przechodni]
Il a manqué le cible.
(On nie trafił do celu.)
przegapić
,
spóźnić się
(na
coś
)
[przechodni]
Elle a manqué son train.
(Ona spóźniła się na pociąg.)
nie pójść gdzieś
(np. do szkoły)
[przechodni]
Marc a manqué l'école aujourd'hui.
(Marc nie poszedł dziś do szkoły.)
popsuć
,
zepsuć
,
sknocić
[przechodni]
Je suis désolé, j'ai manqé cette photo.
(Przepraszam, popsułem to zdjęcie.)
Francuskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "manquer"
rzeczownik
le manque
=
brak
,
niedostatek
+2 znaczenia
le manque de temps
=
brak czasu
czasownik
manquer à
quelqu'un
=
tęsknić za
kimś
Słowniki:
angielskiego
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
Kurs francuskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej