Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"geschlossen" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "geschlossen" po niemiecku
geschlossen
**
przymiotnik
zamknięty
Herrn Krügers Büro ist geschlossen.
(Biuro pana Krügera jest zamknięte.)
Das Restaurant ist montags geschlossen.
(Restauracja jest zamknięta w poniedziałki.)
schließen
*****
czasownik
Formy nieregularne:
schließt
Präsens (er/sie/es)
,
schloss
Präteritum (er/sie/es)
,
geschlossen
Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
zamykać
,
zamknąć
[przechodni/nieprzechodni]
[+HABEN]
Hast du die Haustür geschlossen?
(Czy zamknąłeś drzwi?)
Wir schließen gleich.
(Zaraz zamykamy.)
zawierać
,
zawrzeć
(np. pokój)
[przechodni]
[+HABEN]
wnioskować
[przechodni]
[+HABEN]
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "geschlossen"
rzeczownik
der Schluss
=
wniosek
,
konkluzja
+1 znaczenie
der Schlüssel
=
klucz
die Schließung
=
zamknięcie
,
zakończenie
die Geschlossenheit
=
spójność
,
zwartość
die Schließe
=
sprzączka
,
klamra
przysłówek
schließlich
=
w końcu
,
na końcu
czasownik
zusammenschließen
=
spinać
,
łączyć
(w całość)
inne
Schlüssel-
=
kluczowy
Zobacz także:
geschlossener Fonds
•
geschlossener Gesichtsschutz
•
die geschlossene Gesellschaft
•
hinter geschlossenen Türen
•
Schließer
•
Schließmuskel
•
Schließfach
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej