Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"sein Herz auf der Zunge tragen" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "sein Herz auf der Zunge tragen" po niemiecku
sein Herz auf der Zunge tragen
idiom
mieć serce na dłoni
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "sein Herz auf der Zunge tragen"
inne
auf
etwas
aus sein
=
chcieć
czegoś
,
uganiać się za
czymś
auf sein
=
być na nogach
,
nie spać
+1 znaczenie
auf der Flucht sein
=
uciekać
auf der Suche nach
etwas
sein
=
poszukiwać
czegoś
inne
auf der Arbeit sein
=
być w pracy
Zobacz także:
wieder auf den Beinen sein
•
jemanden
auf Händen tragen
•
auf Achse sein
•
auf
etwas
geeicht sein
•
auf dem absteigenden Ast sein
•
jemanden
im Herzen tragen
•
Hand aufs Herz
•
jemandem
sein Herz schenken
•
auf Entzug sein
•
jemanden
auf seine Seite ziehen
•
auf der Hut sein
•
auf Dienstreise sein
•
auf Urlaub sein
•
auf Diät sein
•
jemandem
sein Herz ausschütten
•
auf den Beinen sein
•
auf sich gestellt sein
•
seinem Herzen Luft machen
•
neidisch auf
etwas
sein
•
auf
jemanden
böse sein
•
auf seine Figur achten
•
wütend auf
etwas
sein
•
auf
jemanden
angewiesen sein
,
auf
etwas
angewiesen sein
•
auf seine Worte achten
•
auf dein Herz hören
•
taub auf
einem
Ohr sein
•
Es liegt mir auf der Zunge.
•
auf dem Sprung sein
•
auf Draht sein
•
angewiesen sein auf
•
auf der Verliererstraße sein
•
auf der Trebe sein
•
einer Sache sein Herz schenken
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej