Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"setzen" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "setzen" po niemiecku
setzen
*****
czasownik
sadzać
(się)
[nieprzechodni]
[+HABEN]
Die Katze setzt sich auf das Sofa.
(Kot siada na sofie (dosłownie: Kot sadza sam siebie na sofie).)
sadzać
[przechodni/nieprzechodni]
[+HABEN]
Bitte, setz' das Kind auf seinen Stuhl.
(Proszę, posadź dziecko na krzesło.)
Bitte, setzen Sie sich doch!
(Proszę, niech Pan/Pani usiądzie!)
stawiać
(np. cele)
[przechodni]
[+HABEN]
sadzić
,
zasadzić
[przechodni]
[+HABEN]
sich setzen
czasownik
usiąść
,
siadać
,
zasiadać
[nieprzechodni]
[+HABEN]
Bitte, setzen Sie sich.
(Proszę usiąść.)
Setz dich, ich mache uns einen Kaffee.
(Usiądź, zrobię nam kawy.)
eTutor - kurs niemieckiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "setzen"
czasownik
sitzen
=
siedzieć
+1 znaczenie
besetzen
=
zajmować
+4 znaczenia
übersetzen
=
tłumaczyć
,
przekładać
+1 znaczenie
ersetzen
=
zastąpić
+1 znaczenie
einsetzen
=
umieszczać
,
wstawiać
,
wsadzać
+3 znaczenia
fortsetzen
=
kontynuować
,
wznawiać
versetzen
=
przenosić
zusammensetzen
=
składać
,
montować
,
formować
,
zestawiać
+2 znaczenia
voraussetzen
=
zakładać
,
przypuszczać
,
przyjmować
umsetzen
=
przesadzać
(
kogoś
, roślinę)
+2 znaczenia
durchsetzen
=
przeplatać
,
wtrącać
durchsetzen
=
przeforsować
+1 znaczenie
absetzen
=
zdejmować
(np. czapkę)
+5 znaczeń
aussetzen
=
porzucać
(np. dziecko)
+4 znaczenia
ansetzen
=
przystawiać
,
przykładać
+1 znaczenie
beisetzen
=
chować
,
grzebać
(zmarłego)
aufsetzen
=
nałożyć
,
włożyć
+4 znaczenia
zusetzen
=
dodawać
,
dokładać
+1 znaczenie
freisetzen
=
zwalniać
(pracownika)
+1 znaczenie
entgegensetzen
=
przeciwstawiać
übersetzen
=
przeprawiać
(np. na drugi brzeg)
herabsetzen
=
obniżać
hinsetzen
=
sadzać
,
stawiać
hinwegsetzen
=
przeskakiwać
,
przeskoczyć
zurücksetzen
=
odstawiać
(stawiać z powrotem na dawne miejsce)
+4 znaczenia
auseinandersetzen
=
coś
dokładnie wyjaśniać
+3 znaczenia
rzeczownik
das Gesetz
=
ustawa
+1 znaczenie
der Satz
=
zdanie
(ciąg wyrazów)
+9 znaczeń
der Absatz
=
obcas
+4 znaczenia
inne
etwas
auf
etwas
setzen
=
postawić
coś
na
coś
(np. pieniądze)
auf
etwas
setzen
=
stawiać na
coś
Zobacz także:
gefangen setzen
•
jemanden
versetzen
•
außer Kraft setzen
•
in Brand setzen
•
etwas
in Betrieb setzen
•
in Gang setzen
•
entsetzen
•
Setzer
•
Entsetzen
•
etwas
aufs Spiel setzen
•
in Erstaunen setzen
•
vorsetzen
•
eine Grenze setzen
•
jemandem
einen
Floh ins Ohr setzen
•
etwas
in Szene setzen
•
sich mit
etwas
auseinander setzen
•
ein Zeichen setzen
•
sich einsetzen
•
nachsetzen
•
zersetzen
•
Tonsetzer
•
sich durchsetzen
•
Setzling
•
sich hinsetzen
•
untersetzt
•
instand setzen
,
instandsetzen
•
sich absetzen
•
Setzen Sie sich doch.
•
auf die Liste setzen
•
jemanden
schachmatt setzen
•
jemanden
matt setzen
•
den Blinker setzen
•
alles auf eine Karte setzen
•
in Verbindung setzen
•
in Umlauf setzen
•
unter Zugzwang setzen
•
sich zusammensetzen
•
seine Hoffnungen auf
etwas
setzen
•
sich an den Tisch setzen
•
Anzeige in die Zeitung setzen
•
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
•
sich ein Ziel setzen
•
etwas
in Bewegung setzen
,
etwas
in Bewegung bringen
•
jemanden
unter Druck setzen
•
das i-Tüpfelchen setzen
•
jemanden
auf Diät setzen
•
sich zur Ruhe setzen
•
die Karriere aufs Spiel setzen
•
Darf ich mich hierher setzen?
•
Kinder in die Welt setzen
•
sich zersetzen
•
Setzei
•
Setzerei
•
Setzmaschine
•
sich widersetzen
•
sich hineinversetzen
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej