Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
PROMOCJA WIELKANOCNA -60%
Wskocz na kolejny poziom niemieckiego
SPRAWDŹ >>
"zerwanie" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "zerwanie" po polsku
zerwanie
rzeczownik
der Abbruch
*
zerwanie (rozmów)
der Bruch
**
pęknięcie
,
zerwanie
die Aufkündigung
zerwanie
,
wypowiedzenie
(np. kontraktu)
die Verstoßung
zerwanie (związku)
,
wyparcie się
zrywać
czasownik
lösen
****
unieważniać
,
rozwiązywać
,
zrywać
(np. umowę, zaręczyny)
auflösen
***
zrywać
(zaręczyny)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
abdecken
**
zrywać
,
zdejmować
(dach)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
abbrechen
**
zrywać
(kwiaty)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufkündigen
zrywać
,
wypowiedzieć
(np. kontrakt)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
pflücken
zbierać
,
zrywać
(owoce, warzywa)
[przechodni]
[+HABEN]
niederreißen
zrywać
,
burzyć
,
obalać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
herunterreißen
zrywać
,
zdzierać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
abpflücken
zrywać
,
obrywać
(kwiaty, liście)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
handpflücken
zrywać
(owoce, kwiaty)
[przechodni]
[+HABEN]
auseinandergehen
rozchodzić się
,
zrywać
(np. para)
[czasownik rozdzielnie złożony]
herausbrechen
wyłamywać
(np. drzwi)
,
zrywać
(np. kafelki)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
fetzen
zdzierać
,
zrywać
[przechodni]
[+HABEN]
runterziehen
zrywać
,
odrywać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
zerwać się
czasownik
auffahren
zerwać się
(np. gwałtownie wstać)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
zrywać się
czasownik
aufkommen
**
zrywać się
,
podnosić się
,
nadchodzić
(np. wiatr)
[czasownik rozdzielnie złożony]
hochspringen
zrywać się
,
podskakiwać
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufschießen
zrywać się
(np. z kanapy)
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
zerwać
czasownik
sausen lassen
,
sausenlassen
zerwać
(znajomość)
,
puścić kantem
,
darować się
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "zerwanie"
czasownik
przerwać
=
unterbrechen
+1 znaczenie
porwać
=
aufreißen
+1 znaczenie
oberwać
=
abbekommen
wyrwać się
=
ausreißen
wyrwać
=
auszupfen
rwać się
=
reißen
poderwać
=
aufgabeln
dorwać
=
herschaffen
+1 znaczenie
inne
zerwać z
kimś
=
mit
jemandem
brechen
,
mit
etwas
brechen
+1 znaczenie
wyrwać
coś
komuś
=
jemandem
etwas
entringen
zerwać z
=
Schluss machen mit
inne
zerwać z
kimś
=
Schluss machen
przerwać
komuś
=
jemanden
unterbrechen
rzeczownik
zerwanie więzadła krzyżowego
=
der Kreuzbandriss
zerwanie umowy
=
der Vertragsbruch
zrywanie
=
das Abpflücken
zerwanie narzeczeństwa
=
die Entlobung
zerwanie więzadła
=
der Innenbandriss
Zobacz także:
wytrzymałość na zerwanie
•
zerwanie więzadła pobocznego
•
zerwać z
kimś
nagle kontakt bez większego powodu
•
wyrwać się
komuś
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej