Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"łamanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "łamanie" po polsku
łamanie
rzeczownik
breaking
łamanie
,
rozbijanie
(np. krzesła na kawałki)
The only thing this chair is good for anymore is breaking.
(To krzesło w tej chwili nadaje się już tylko do rozbicia.)
rubblizing
łamanie
,
rozkruszanie
Słownik terminów budowlanych
transgressing
naruszanie
(przepisów)
,
przekraczanie
(uprawnień)
,
łamanie (prawa)
infracting
łamanie
,
gwałcenie
,
naruszanie
(np. zasad)
oficjalnie
Słownik terminów prawnicznych
łamać
czasownik
rack
**
torturować
,
poddawać katuszom
,
łamać
(kołem)
In the Middle Ages people were racked.
(W średniowieczu ludzie byli łamani kołem.)
If you don't confess, I'll rack you!
(Jeśli się nie przyznasz, poddam cię katuszom!)
transgress
naruszać
(przepisy)
,
przekraczać
(uprawnienia)
,
łamać
(prawo)
break
*****
łamać
,
złamać
(kod, szyfr)
[przechodni]
This cipher is too difficult to break.
(Ten szyfr jest zbyt trudny do złamania.)
infract
łamać
,
gwałcić
,
naruszać
(np. zasady)
oficjalnie
Słownik terminów prawnicznych
złamać
czasownik
fracture
*
złamać
(się)
,
pęknąć
synonim:
break
crack
***
rozszyfrować
,
złamać
(szyfr, kod, zabezpieczenia)
[przechodni]
I managed to crack the code, we can use his computer.
(Udało mi się złamać kod, możemy użyć jego komputera.)
Somebody cracked the code and robbed my apartment.
(Ktoś rozszyfrował kod i obrabował moje mieszkanie.)
idiom
all bets are off
złamać
(np. obietnicę)
Idiomy
łamać
coś
phrasal verb
tear
something
up
łamać
coś
,
niszczyć
coś
The wind tore the trees up.
(Wiatr złamał drzewa.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stave
something
in
łamać
coś
,
wybijać w
czymś
dziurę
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
be in violation of
something
naruszać
coś
,
łamać
coś
Słownik terminów prawnicznych
łamać się
czasownik
snap
***
pękać
(o gałęzi, linie)
,
łamać się
[przechodni/nieprzechodni]
A twig snapped under his feet.
(Gałąź złamała się pod jego stopami.)
This rope is too thin, it will snap.
(Ta lina jest za cienka, pęknie.)
synonim:
snap off
break
*****
łamać się
(o głosie, np. na skutek silnego wzruszenia, emocji)
[nieprzechodni]
He started the speech, even though his voice kept breaking.
(On zaczął przemówienie, mimo tego, że jego głos cały czas się łamał.)
Her voice broke when she started talking about her first husband.
(Jej głos się załamał, kiedy zaczęła opowiadać o swoim pierwszym mężu.)
My voice broke when I spoke his name.
(Mój głos się załamał, kiedy wymówiłam jego imię.)
phrasal verb
snap off
pękać
,
łamać się
,
trzaskać
(wydawać trzaskający dźwięk)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
snap
złamać się
phrasal verb
break down
**
złamać się
(w czasie przesłuchania, wydać)
The man broke down under the pressure of the police officers.
(Mężczyzna złamał się pod naciskiem policjantów.)
They started asking questions and he broke down.
(Zaczęli zadawać pytania a on się złamał.)
Despite the tortures, he didn't break down.
(Pomimo tortur, nie załamał się.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
łamanie się
rzeczownik
breaking
łamanie się
(głosu, np. przez wzruszenie)
You could hear his voice breaking when he spoke those words.
(Dało się słyszeć łamanie się jego głosu, kiedy mówił te słowa.)
snapping
pękanie
(o gałęzi, linie)
,
łamanie się
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "łamanie"
rzeczownik
przełom
=
breakthrough
,
także:
breakthru
AmE
potocznie
+7 znaczeń
złamanie
=
fracture
+3 znaczenia
załamanie
=
crisis
+5 znaczeń
łam
=
column
łamacz
=
breaker
łamanie prawa
=
law-breaking
+2 znaczenia
łamanie słoniem
=
execution by elephant
łamanie kołem
=
breaking wheel
łamanie zasad
=
breaking the rules
łamanie sankcji
=
sanctions busting
łamanie włókna
=
fiberising
BrE
,
fiberizing
AmE
łamanie praw człowieka
=
human rights abuse
,
human rights violation
łamanie gumową pałką
=
rubber-hose cryptanalysis
łamanie szyfru Enigmy
=
cryptanalysis of the Enigma
łamanie się chlebem
=
breaking of the bread
łamanie kości kołem
=
racking of bones
czasownik
wyłamywać
=
force
połamać
=
break
przełamać
=
split
załamać się
=
collapse
+3 znaczenia
przymiotnik
łamany
=
halting
łamliwy
=
fragile
phrasal verb
wyłamać
=
break out
przełamać
coś
=
break
something
down
,
także:
break down
something
łamać
czyjś
opór
=
wear
somebody
down
łamać
coś
na mniejsze kawałki
=
chip away
załamać
=
psych out
idiom
załamać się
=
buckle under
inne
łamanie prawa
=
abuse of right
Zobacz także:
chirurgiczne łamanie kości
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej