Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"ślad" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ślad" po polsku
ślad
rzeczownik
mark
*****
ślad
,
plama
,
skaza
[policzalny]
The dog left dirty marks on the floor.
(Pies zostawił brudne ślady na podłodze.)
I can't get rid of these greasy marks on my skirt.
(Nie mogę się pozbyć tych tłustych śladów na mojej spódnicy.)
track
****
ślad
,
trop
[tylko liczba mnoga]
There were lots of deer tracks in that meadow, but no human footprints.
(Na łące było dużo śladów jeleni, ale nie było odcisków ludzkich stóp.)
We followed the tracks of wild animals.
(Podążyliśmy tropem dzikich zwierząt.)
trace
***
ślad
,
znak
,
poszlaka
[policzalny lub niepoliczalny]
There's not even a trace of him.
(Nie ma po nim żadnego śladu.)
The traces lead to my house.
(Ślady prowadzą do mojego domu.)
suggestion
***
ślad
,
trop
,
sygnał
[niepoliczalny]
We should follow this suggestion - it may lead us to the killer.
(Powinniśmy podążać tym tropem - może doprowadzić nas do mordercy.)
It was a false suggestion - there wasn't anyone in that old house.
(To był fałszywy ślad - w tym starym domu nikogo nie było.)
trail
***
ślad (nieprzyjemne sytuacje i złe emocje)
[policzalny]
Those fights left a trail on our relationship.
(Tamte kłótnie pozostawiły ślad na naszym związku.)
Your cruel words leave a trail on my heart.
(Twoje okrutne słowa pozostawiają ślad na moim sercu.)
scent
**
trop
,
ślad
[policzalny]
Our dogs caught the scent of the bear.
(Nasze psy złapały trop niedźwiedzia.)
Once my dog finds a scent, he never lets go.
(Jak już mój pies znajdzie trop, to nigdy nie odpuszcza.)
print
***
odbicie
,
ślad
,
odcisk
[policzalny]
The book has a print of wine.
(Książka ma ślad po winie.)
I saw a print in a shape of a cat's paw.
(Widziałam odcisk w kształcie kociej łapy.)
footstep
*
[policzalny]
There were some footsteps in the sand.
(Na piasku były ślady stóp.)
impression
**
,
także:
impressure
dawne użycie
odcisk
,
znak
,
ślad
[policzalny]
There was an impression of his feet on the sand.
(Na piasku był odcisk jego stóp.)
I saw an impression of a hand on the window.
(Zobaczyłem odcisk dłoni na oknie.)
imprint
*
odbicie
,
odcisk
,
ślad
We found an imprint of a bear paw.
(Znaleźliśmy ślad niedźwiedziej łapy.)
vestige
pozostałość
,
ślad
,
znak
oficjalnie
These buildings are the last vestiges of this culture.
(Te budynki to ostatnie pozostałości po tej kulturze.)
reminiscence
ślad (pozostawiony po
czymś
)
,
przypomnienie
(
czegoś
)
spoor
trop
,
ślad
[niepoliczalny]
footmark
przymiotnik
backtrace
wsteczna ścieżka
,
ślad
termin techniczny
ślad
czegoś
sign of
something
***
ślad po
czymś
,
ślad
czegoś
This smell is a sign of his presence.
(Ten zapach jest śladem po jego obecności.)
The scar on my leg is a sign of that accident.
(Blizna na mojej nodze jest śladem po tamtym wypadku.)
rzeczownik
a hint of
something
nuta
czegoś
,
szczypta
czegoś
,
ślad
czegoś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "ślad"
czasownik
śledzić
=
follow
+9 znaczeń
pozostawiać
(ślad, odbicie)
=
impress
+1 znaczenie
śledzić
coś
=
track
something
naśladować
=
imitate
+11 znaczeń
wypalić
(ślad na
czymś
)
=
scorch
prześladować
=
hound
+5 znaczeń
zostawiać ślad
=
mark
pozostawić ślad
=
sear
rzeczownik
śledztwo
=
investigation
+6 znaczeń
śledczy
=
investigator
malinka
(czerwony ślad na skórze)
=
love bite
BrE
,
hickey
AmE
,
także:
hickie
AmE
ślad stopy
=
footprint
wszelki ślad
=
all trace
śledzenie
=
tracing
+1 znaczenie
ślad na wodzie
=
the wash
ślad po uderzeniu
=
welt
kilwater
(ślad zostawiany przez płynącą na wodzie łódź)
=
wake
ślad buta
=
tread
ślad węglowy
=
carbon footprint
miejsce, w którym zaczyna się smuga, ślad
=
trailhead
ślad po ugryzieniu
=
bite mark
ślad po ukąszeniu przez komara
=
mosquito bite
ślad samolotu na niebie
=
contrail
ślad poślizgu
=
skid mark
phrasal verb
śledzić
coś
=
stake
something
out
śledzić
kogoś
=
come after
somebody
+2 znaczenia
naśladować
kogoś
=
take
somebody
off
,
także:
take off
somebody
naprowadzić
kogoś
na ślad
kogoś
=
set
somebody
on
somebody
,
set
somebody
onto
somebody
przymiotnik
śledczy
=
investigative
+1 znaczenie
idiom
śledzić
kogoś
=
stake
somebody
out
zostawić po sobie ślad
=
make
one's
mark
,
leave
one's
mark
inne
prześladować
=
have a hold on
somebody
,
get a hold on
somebody
przyimek
w ślad za
=
following
inne
w ślad za
kimś
=
in
somebody's
wake
,
in the wake of
somebody
w ślad za
czymś
=
in the wake of
something
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej