Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our main concern is with the adjudicative principle, but not yet.
Nasza główna troska jest z orzekającą zasadą, ale jeszcze nie.
We will consider how the term fairness is used in an adjudicative context.
Rozważymy jak sprawiedliwość terminu jest używana w orzekającym kontekście.
On this view the courts would determine what adjudicative procedures are required in particular areas.
Na tym opinia, że sądy ustaliłyby czym orzekające procedury są wymagała w szczególnych obszarach.
For the present we must return to the adjudicative context within which natural justice and fairness operate.
Jak na razie musimy wracać do orzekającego kontekstu, w którym wrodzone poczucie sprawiedliwości i sprawiedliwość funkcjonują.
Cases in which an act was ruled to be adjudicative:
Przypadki, w których czyn był rządziły być orzekającym:
There are two ways that an individual can attain the right to a hearing in an adjudicative proceeding.
Są dwie drogi że osoba może osiągać prawo do słuchu w orzekający postępowanie.
Adjudicative competence has been developed through a body of common law in the United States.
Orzekająca kompetencja została rozwinięta przez zbiór common law w Stanach Zjednoczonych.
Secondly, the adversary nature of the adjudicative process may not be well suited to this area.
Po drugie, przeciwnik natura orzekającego procesu dobrze nie może być dostosowana do tego obszaru.
This case set the current standard for adjudicative competence in the United States.
Ten przypadek ustalił bieżący standard dla orzekającej kompetencji w Stanach Zjednoczonych.
As has been evident, our procedural rules are sown in an adjudicative framework.
Jak był oczywisty, nasze proceduralne zasady są zasiane w orzekającej strukturze.
The current adjudicative composition of the tribunal is the Chairperson and one part-time commissioner.
Obecny orzekający skład trybunału jest Przewodniczącym i jednym komisarzem pracującym w niepełnym wymiarze godzin.
This process may include a polygraph or other approved investigative or adjudicative action.
Ten proces może obejmować wariograf albo inne śledcze albo orzekające działanie zgodzono się.
Factors tending to make an act adjudicative in nature:
Czynniki przejawiające tendencję do czynienia aktu orzekający w przyrodzie:
The adjudicative principle is our special interest because it provides a conception of law antagonistic to pragmatism.
Orzekająca zasada jest naszym szczególnym interesem ponieważ to dostarcza koncepcję prawa wrogo nastawionego do pragmatyzmu.
The adjudicative principle of integrity furnishes our third conception of law.
Orzekająca zasada integralności dostarcza naszą trzecią koncepcję prawa.
The Supreme Court is third in the adjudicative hierarchy of the Bahamas.
Sąd Najwyższy jest trzeci w orzekającej hierarchii Bahamy.
Adjudicative documents include but are not limited to:
Orzekające dokumenty obejmują ale nie są ograniczone:
The remaining 74 percent process tax returns, provide help to taxpayers, and carry out other administrative and adjudicative functions.
Pozostawanie 74 proces procentu druki zeznania podatkowego, zapewniać pomoc do podatników, i przeprowadzać inne administracyjne i orzekające funkcje.
The example shows that the objector's neat distinction between adjudicative and legislative authorities is mistaken.
Przykład okazuje temu czyste rozróżnienie przeciwnika pośrodku orzekający i władze prawodawcze myli się.
Article I tribunals consist of certain federal courts and other forms of adjudicative bodies.
Artykuł ja trybunały składają się z pewnych sądów federalnych i innych form orzekających ciał.
These safeguards are framed in an adjudicative fashion, albeit one which is significantly modified to take account of the circumstances.
Te zabezpieczenia są oprawione w orzekający sposób, aczkolwiek jeden który znacznie być zmienić brać okoliczności pod uwagę.
They have no adjudicative role.
Oni nie mają żadnej orzekającej roli.
Judicial realisation that the full implications of the adjudicative model cannot be applied in this area is of course beneficial.
Sądowa realizacja, którą wszystkie konsekwencje orzekającego modela nie mogą być zastosowała w tym obszarze jest korzystny oczywiście.
There are independent administrative or legal processes in place that permit correction of errors in these adjudicative documents.
Jest niezależny administracyjny albo procesy sądowe na miejscu to zezwolenie korekta błędów w tych orzekających dokumentach.
Any time there are formal adjudicative processes it appears that there are informal ones as well.
Byle kiedy są formalne orzekające procesy okazuje się, że są nieformalne też.