Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now he is at home, trying to get better.
I teraz on jest u siebie, próbując poprawić się.
Then I am at home when the kids get in from school.
W takim razie jestem u siebie gdy dzieci kupują ze szkoły.
She seemed to be at home in her house for the first time.
Wydawała się być u siebie w swoim domu po raz pierwszy.
So no one would be at home to see or to hear.
Więc nikt nie miałby w domu zobaczyć albo słyszeć.
Her father has been at home for three working days.
Jej ojciec był u siebie przez trzy dni pracy.
His mother told the court he too would have been at home.
Jego matka powiedziała sądowi, że również będzie u siebie.
Use a phone in a different room when you are at home.
Używać telefonu w innym pokoju gdy jesteś u siebie.
The men were at home looking after the children, she said.
Ludzie byli u siebie pilnując dzieci, powiedziała.
We would have come then if you had been at home.
Przyszlibyśmy wtedy gdybyś był u siebie.
I have been at home a great many weeks now.
Byłem u siebie bardzo dużo tygodni teraz.
He was one of those people who did not want to be at home.
Był jednym z tych ludzi, którzy nie chcieli być u siebie.
I am at home with my husband and three children.
Jestem u siebie z moim mężem i trojgiem dzieci.
Find someone who would rather be at home in bed right now.
Znajdź kogoś, kto raczej byłby u siebie w łóżku natychmiast.
What education she received was at home with parents and friends.
Co edukację otrzymała był u siebie z rodzicami i przyjaciółmi.
If Mark were at home he would go and see him.
Jeśli Mark były u siebie poszedłby i zobaczyłby go.
She started to writing when was at home with her first child.
Ruszyła do pisania kiedy był u siebie z jej pierwszym dzieckiem.
Or even if he was at home, for that matter.
Albo nawet gdyby był u siebie, jeśli o to chodzi.
What if she had a husband and he was at home?
Co gdyby miała męża i był u siebie?
He, too, is a figure who would be at home in any age.
On, również, jest liczbą, która byłaby u siebie w jakimkolwiek wieku.
Paul was at home when our parents began to look older.
Paul był u siebie gdy nasi rodzice zaczęli wyglądać starsi.
"He thought the kids should be at home with me."
"Pomyślał, że dzieci powinny być u siebie ze mną."
But then, of course, he had not been at home.
Ale przecież, oczywiście, nie był u siebie.
Children went to school and/or played just as though they were at home.
Dzieci chodziły do szkoły i/lub zagrały właśnie jakby byli u siebie.
But when they were growing up, I was at home most all of the time.
Gdy jednak rośli, byłem u siebie najbardziej wszystko z czasu.
Thus, someone must be at home to answer that call.
Stąd, ktoś musi mieć w domu odpowiedzieć, że rozmowa telefoniczna.
Going to his show here was like being home again.
Pójście na jego widowisko tu było jak bycie w domu jeszcze raz.
And I still want to be home with the kids.
I wciąż chcę być w domu z dziećmi.
My parents were both working, and I was home alone.
Moi rodzice byli obydwoma pracujący, i byłem w domu sam.
He came when no one was home to do the work.
Przyszedł gdy nikt nie był w domu robić pracę.
He would probably be home in a couple of days.
Prawdopodobnie byłby w domu za kilka dni.
But he was also a long way from being home free.
Ale był daleko również z bycia w domu wolny.
But now they were home, and life was good again.
Ale teraz byli w domu, i życie było dobre jeszcze raz.
So we need to be home by half past four then?
Więc musimy być w domu wpół miniony cztery a więc?
She was home to him, even after all the other women.
Była w domu do niego, nawet przecież inne kobiety.
Six months had been too long and she wanted to be home.
Półrocze było za długie i chciała być w domu.
No, she did not know when he would be home.
Nie, nie wiedziała kiedy byłby w domu.
I'll be home for the next six weeks at least.
Będę w domu przez następnych sześć tygodni przynajmniej.
If only he had been home, she could have come to him.
Gdyby tylko był w domu, mogła podejść do niego.
A few hours later they too would have been home.
Kilka godzin później również byliby w domu.
The times I did get through no one was home.
Czasy, które zrobiłem nie przedostają się przez nikt był w domu.
Or would I rather have been home with a good book?
Albo raczej byłbym w domu z dobrą książką?
Weeks later, the three of us were home alone again.
Tygodnie później, trzech z nas było w domu w pojedynkę jeszcze raz.
Their mother would be home soon but they still had a little time.
Ich matka byłaby w domu niedługo ale wciąż spędzili trochę czasu.
King had told her mother she would be home very soon.
Król powiedział swojej matce, że będzie w domu bardzo niedługo.
After the first year, the group was home to only 37 members.
Po pierwszy roku, grupa była do domu aby tylko 37 członków.
The Town is home to about 75000 people from all works of life.
Miasto jest do domu aby o 75000 ludziach od wszystkich pracuje z życia.
Quite a lot more than 24 hours later, we were home.
Dość dużo więcej niż 24 godziny później, byliśmy w domu.
The park was home to 105,000 people as of 1997.
Park był do domu do 105,000 ludzi począwszy od 1997.
The area is home to several public and private schools.
Obszar jest domem aby kilka publiczny i szkoły prywatne.
But if he were home, why not answer his phone?
Jeśli jednak on były w domu, może warto odebrać jego telefon?