Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She and her mother still talk on the phone several times a week.
Ona i jej wychowywać wciąż rozmawiać przez telefon kilka razy w tygodniu.
They told her the building was back on the market.
Powiedzieli jej, że budynek wróci na rynku.
One hit him on the right side of the head.
Jeden uderzył go po prawej stronie głowy.
But we're doing a pretty good job on them now.
Ale robimy ładną dobrze wykonaną robotę na nich teraz.
Some had been on the market for more than two years.
Jakiś być na rynku dla więcej niż dwa lata.
But on bad days, 4 or 5 people come in.
Ale w złe dni, 4 albo 5 ludzi wchodzi.
What we need is a second set of eyes on the field.
Co potrzebujemy jest drugim zbiorem oczu na polu.
Many felt they had to call on him one last time.
Wielu czuł, że muszą przyjść z wizytą do niego jeden ostatnim razem.
But I could never go on the street and hit someone.
Ale nigdy nie mogłem pójść na ulicy i mogłem uderzyć kogoś.
The man on the other end said he would come down.
Człowiek na innym końcu powiedział, że zejdzie.
But you can also do all these things on your own.
Ale również możesz robić wszystkie te rzeczy na twój własny.
I, on the other hand, have thought of him nearly every day since.
, Z drugiej strony, pomyślałem o nim niemal codziennie od tej pory.
Looking on the back of my bill is not much help.
Patrzenie na odwrocie z mojego rachunku jest niewiele pomocy.
We've been on our feet for four hours without a break.
Byliśmy na swoich stopach przez cztery godziny bez przerwy.
What sort of book are you working on these days?
Jaką książkę rozwiązujesz podczas obecnia?
The voice on the other end said she had the wrong number.
Głos na innym końcu wskazał, że ma pomyłkę.
So we started to talk on the phone a lot and became friends.
Więc zaczęliśmy rozmawiać przez telefon dużo i zostaliśmy przyjaciółkami.
A change on the ground in Iraq is also needed.
Zmiana na ziemi w Iraku jest potrzebny również.
Little did I know she would be using them on me.
Ja wcale się nie spodziewał wykorzystywałaby ich na mnie.
Three years later, the company is still working on its answer.
Trzy po latach, spółka wciąż zajmuje się swoją odpowiedzią.
They were best left on the side of the road.
Byli najlepsi w lewo na poboczu drogi.
I told her to just be still, help was on the way.
Powiedziałem jej aby właśnie być wciąż, pomoc była na najlepszej drodze.
You may be on your feet a good long while.
Możesz być na swoich stopach dobry długi podczas gdy.
By then I've been on my feet for more than six hours.
Do tego czasu byłem na swoich stopach dla więcej niż sześć godzin.
If you want the city view, take a table on the west side.
Jeśli chcesz widoku miasta, zająć stolik na zachodzie strona.
Here is a look at how things have gone so far.
Tu jest spojrzeniem przy jak rzeczy poszły do tej pory.
At the end of a year, they brought him home.
Pod koniec roku, odwieźli do domu go.
What we really want to see is people going at one another.
Co naprawdę chcemy zobaczyć jest ludźmi atakującymi siebie.
I looked at the long hours as part of life.
Patrzałem na siedzenie do późna jako część życia.
I never thought money would come back at me because of my name.
Nigdy nie pomyślałem, że pieniądze wrócą u mnie z powodu mojego imienia.
Not everyone, of course, looks at the matter in the same way.
Nie każdy, oczywiście, patrzy na sprawę w ten sam sposób.
At other times, he seemed not to hear some questions.
W innych czasach, wydawał się nie usłyszeć jakichś pytań.
About 11 percent of the students at the school are black.
Około 11 procent studentów przy szkole są czarne.
At the end of 2005, his son left the company as well.
Pod koniec 2005, jego syn odszedł ze spółki też.
At 28, he is a young man who has something to say.
Przy 28, on jest młodzieńcem, który ma coś do powiedzenia.
At home, our children came running out to see us.
W domu, nasze dzieci nadbiegły na zewnątrz zobaczyć nas.
Things were going pretty bad for us at the time.
Rzeczy szły niewesoło dla nas wtedy.
She was 7 or 8 years old at the time.
Była 7 albo 8 lat stary wtedy.
She just turned up at the front door last summer.
Właśnie pojawiła się przy drzwiach głównych latem zeszłego roku.
We would just make up what he was when they asked at school.
Właśnie umalowalibyśmy co był gdy zapytali w szkole.
Then looked at by only two or three other people?
Wtedy patrzeć przez tylko dwa albo trzy inni ludzie?
The man wanted me to order the next course at the same time.
Człowiek chciał bym zalecił następny kurs w tym samym czasie.
People did their best to let the work at hand get them through.
Ludzie zrobili, ile w ich mocy pozwolić pracy pod ręką przedostawać się przez nich.
Officials at each place said they had no idea where he was.
Urzędnicy przy każdym miejscu powiedzieli, że nie mają pojęcia gdzie był.
The two work long hours, so they often get together late at night.
Dwa praca długie godziny, więc oni często zbierają się późno wieczorem.
She can stay only for six months at a time and cannot work.
Ona może zostawać tylko całymi półroczem i nie móc pracować.
They can also come at any time of the year.
Oni również mogą atakować jakąkolwiek porę roku.
They then had the women report their state of health at 54.
Wtedy zmusili kobiety do informowania o ich stanie zdrowotnym przy 54.
But at some point they got to take care of themselves.
Ale w pewnym momencie dostali opiekować się sobą.
But at the same time, I got the job done.
Ale jednocześnie, zdobyłem pracę zrobiony.