Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the voice in her head would not be quietened.
Ale głos w jej głowie nie zostałby uspokojony.
This is another good game to quieten down the party.
To jest inna dobra gra uspokoić partię.
Well let's see if we can get things quietened down for your life.
Dobrze zastanówmy się jeśli możemy dostawać uspokojone rzeczy za twoje życie.
Things may quieten down, but they will pick up again.
Rzeczy mogą uspokajać się ale oni przyjdą do zdrowia jeszcze raz.
At the end of the song he quietened them again.
Pod koniec piosenki uspokoił ich jeszcze raz.
In a few moments, things will start to quieten down out there.
W kilku momentach, rzeczy zaczną uspokajać się tam.
The passion of his words quietened them all for a moment.
Namiętność jego słów uspokoiła ich wszystkich na moment.
Then they quietened down a lot more, like children who have just seen the teacher's expression.
W takim razie uspokoili się dużo więcej, tak jak dzieci, które właśnie zobaczyły wyrażenie nauczyciela.
About 4 am things quietened down, and we went home to get a spot of sleep.
Około 4 jestem uspokojonymi rzeczami, i poszliśmy do domu mieć miejsce snu.
He decided it was better to leave the library until the place had quietened down.
Postanowił, że lepiej jest zostawić bibliotekę do czasu gdy miejsce nie uspokoiło się.
But if you visit in the next few weeks, the place will have quietened down significantly.
Jeśli jednak odwiedzisz za parę następnych tygodni, miejsce uspokoi się znacznie.
I see no reason to quieten down or forgive it.
Nie widzę powodu by uspokoić się albo wybaczam to.
The others had quietened down a bit and they were watching me with anticipation.
Inni uspokoili się trochę i patrzyli na mnie z oczekiwaniem.
He stayed in and around London for 15 months, until things had quietened down.
Nie wyszedł i wokół Londynu przez 15 miesięcy, do rzeczy uspokoić się.
He tried to get in a few digs about you but I quietened him.
Spróbował wtrącić kilka przytyków o tobie ale uspokoiłem go.
On his feet now, swaying between two friends, a woman trying to quieten him.
Na jego stopach teraz, kołysząc między dwoma przyjaciółmi, kobieta próbująca uspokoić go.
They quietened when she approached, and none of them stood.
Uspokoili gdy zbliżyła się, i żaden z nich nie stanął.
He quietened down then, shaking his head like a man coming out of a deep sleep.
Uspokoił się wtedy, potrząsając jego głową po męsku wychodząc z kamiennego snu.
"Karen," one of the women said and the whole table quietened.
"Karen," jedna z kobiet powiedziała i cała tabela zamknęła usta.
It is not know whether the offer was renewed once things had quietened down.
To jest nie wiedzieć czy oferta została odnowiona raz rzeczy uspokoiły się.
I have to quieten and reassure him that nothing has changed.
Muszę uspokoić i uspokajam go, że nic nie zmieniło.
The boy put his arms round its long neck, and it quietened down.
Chłopiec położył swoją broń wokół swojej długiej szyi, i to uspokoiło się.
Things have certainly quietened down since then, so you shouldn't worry about coming here.
Rzeczy na pewno uspokoiły się od tej pory więc nie powinieneś martwić się o przychodzenie tu.
They quietened down, like rowdy children who have just seen the teacher come into the room.
Uspokoili się, tak jak hałaśliwe dzieci, które właśnie zobaczyły, jak nauczyciel wchodził do pokoju.
She saw that Elizabeth was really upset, and needed to be quietened.
Zobaczyła, że Elizabeth martwi się naprawdę, i potrzebować zostać uspokojonym.
This is another good game to quieten down the party.
To jest inna dobra gra uspokoić partię.
Well let's see if we can get things quietened down for your life.
Dobrze zastanówmy się jeśli możemy dostawać uspokojone rzeczy za twoje życie.
Things may quieten down, but they will pick up again.
Rzeczy mogą uspokajać się ale oni przyjdą do zdrowia jeszcze raz.
In a few moments, things will start to quieten down out there.
W kilku momentach, rzeczy zaczną uspokajać się tam.
Then they quietened down a lot more, like children who have just seen the teacher's expression.
W takim razie uspokoili się dużo więcej, tak jak dzieci, które właśnie zobaczyły wyrażenie nauczyciela.
About 4 am things quietened down, and we went home to get a spot of sleep.
Około 4 jestem uspokojonymi rzeczami, i poszliśmy do domu mieć miejsce snu.
He decided it was better to leave the library until the place had quietened down.
Postanowił, że lepiej jest zostawić bibliotekę do czasu gdy miejsce nie uspokoiło się.
But if you visit in the next few weeks, the place will have quietened down significantly.
Jeśli jednak odwiedzisz za parę następnych tygodni, miejsce uspokoi się znacznie.
I see no reason to quieten down or forgive it.
Nie widzę powodu by uspokoić się albo wybaczam to.
The others had quietened down a bit and they were watching me with anticipation.
Inni uspokoili się trochę i patrzyli na mnie z oczekiwaniem.
He stayed in and around London for 15 months, until things had quietened down.
Nie wyszedł i wokół Londynu przez 15 miesięcy, do rzeczy uspokoić się.
He quietened down then, shaking his head like a man coming out of a deep sleep.
Uspokoił się wtedy, potrząsając jego głową po męsku wychodząc z kamiennego snu.
It is not know whether the offer was renewed once things had quietened down.
To jest nie wiedzieć czy oferta została odnowiona raz rzeczy uspokoiły się.
The boy put his arms round its long neck, and it quietened down.
Chłopiec położył swoją broń wokół swojej długiej szyi, i to uspokoiło się.
Things have certainly quietened down since then, so you shouldn't worry about coming here.
Rzeczy na pewno uspokoiły się od tej pory więc nie powinieneś martwić się o przychodzenie tu.
They quietened down, like rowdy children who have just seen the teacher come into the room.
Uspokoili się, tak jak hałaśliwe dzieci, które właśnie zobaczyły, jak nauczyciel wchodził do pokoju.
They all quietened down and looked at each other.
Wszyscy uspokoili się i patrzeli na siebie.
Often they were shouting so loud the women had to ask them to quieten down.
Często wykrzykiwali więc głośno kobiety musiały prosić ich by uspokoić się.
It also impressed his sister, who quietened down and looked at him with new respect.
To również zrobiło wrażenie na swojej siostrze, która uspokoiła się i patrzała na niego nowym szacunkiem.
Later, after everything quietened down, he lowered the dog into the pool.
Później, po tym jak wszystko uspokoiło się, spuścił psa na basen kąpielowy.
I'll come back for you when everything has quietened down.'
Wrócę dla ciebie gdy wszystko uspokoiło się. '
When the class quietened down, he said: "I just did violence to those vegetables."
Gdy klasa uspokoiła się, powiedział: "właśnie zniekształciłem te warzywa."
She might have quietened down a bit by now, but you know what she's like.'
Mogła uspokoić się trochę już ale wiesz ona czym jest tak jak. '
I decided to stay where I was at the moment until things quietened down.
Zdecydowałem się zostać gdzie byłem w tej chwili do uspokojonych rzeczy.
Those kids had quietened down, probably got bored with arguing and gone back to sleep.
Te dzieci uspokoiły w dół, prawdopodobnie znudzić się sprzeczaniem się i wrócić spać.
They seemed to have quieted down in the south room.
Wydawali się uspokoić na południu pokój.
When she quieted down I went to see how the guy was.
Gdy uspokoiła poszedłem widzieć jak facet był.
They quieted just enough to hear whatever he had to say.
Uspokoili właśnie dość słyszeć cokolwiek, co miał powiedzieć.
He looked down at them and they quieted to hear him.
Spuścił wzrok u nich i uspokoili wysłuchać go.
The moment he came up to them, they quieted down, looking at him.
Moment zbliżył się do nich, uspokoili, patrząc na niego.
Things have since quieted down, but they may soon heat up again.
Rzeczy od tej pory uspokoiły ale oni szybko mogą rozgrzać się jeszcze raz.
That game quieted quickly, but this one was just getting started.
Ta gra uspokoiła szybko ale ten był w trakcie zaczynania.
At first she had thought, Good, things are quieting down.
Początkowo pomyślała, dobre rzeczy uspokoją.
Up until then everything had quieted down and it was all right.
W górę do tego czasu wszystko uspokoiło i to było w porządku.
But then she'd quieted down and tried to make a go of it.
Ale przecież uspokoiła i spróbowała rozkręcić interes z tego.
The room quieted and all eyes turned in his direction.
Pokój uspokojony wszystko razem oczy wydały jego kierunek.
He saw how the class had quieted down to listen.
Zobaczył jak klasa uspokoiła słuchać.
His heart quieted down, and it seemed like he could think better.
Jego serce uspokoiło, i to wyglądało mógł pomyśleć lepiej.
The crowd quieted so as to better hear his words.
Tłum uspokoił aby lepiej słyszeć jego słowa.
After that things quieted down, but there was no way to get clear.
Po tym rzeczy uspokoiły ale nie było żadnego sposobu by wydostać się.
The letter took almost three weeks to get here and, of course, everything has quieted down where you are now.
List wziął prawie trzy tygodnie znaleźć się w tym miejscu i, oczywiście, wszystko uspokoiło gdzie jesteś teraz.
Just as it was quieting, he began to speak again.
Właśnie kiedy to uspokajało, zaczął mówić jeszcze raz.
She quieted when I had looked into her yellow eyes.
Uspokoiła gdy zajrzałem do jej żółtych oczu.
The King answered when all had quieted down once more.
Król odpowiedział gdy wszystko uspokoiło jeszcze raz.
They finally quieted him and began to discuss the evidence.
W końcu uspokoili go i zaczęli omawiać środki dowodowe.
After a moment, her eyes quieted down, and she smiled just a bit.
Po chwili, jej oczy uspokoiły, i uśmiechnęła się właśnie trochę.
By 1989, the domestic political situation in the country seemed to have quieted.
Przed 1989, rodzinna polityczna sytuacja na wsi wydawać się uspokoić.
There is no one better at quieting a crowd on the road.
Nie ma nikogo lepszego przy uspokajaniu tłumu w drodze.
Nathan held up his hands and actually quieted the room.
Nathan uniósł swoje ręce i faktycznie uspokoić pokój.
Her heart had quieted and she could hear properly again.
Jej serce uspokoiło i mogła słyszeć jak należy jeszcze raz.