Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"cisza" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "cisza" po polsku
cisza
rzeczownik
silence
***
[policzalny lub niepoliczalny]
They ate in complete silence.
(Oni jedli w kompletnej ciszy.)
There was an uncomfortable silence.
(Była niezręczna cisza.)
calm
***
spokój
,
cisza
[niepoliczalny]
Let's not talk and enjoy the calm.
(Nie rozmawiajmy i cieszmy się ciszą.)
stillness
spokój
(np. morza)
,
bezruch
(np. życia)
,
cisza (np. nocy)
And there was a great stillness everywhere, in heaven and on earth.
(I nastąpiła niesamowita cisza w niebie i na ziemi.)
I learned to appreciate the stillness of a calm sea.
(Nauczyłem się doceniać spokój niewzruszonego morza.)
My job is to observe the city in the stillness of the night.
(Moją pracą jest obserwowanie miasta w ciszy nocy.)
quiet
cisza
,
milczenie
,
spokój
[niepoliczalny]
I need some peace and quiet.
(Potrzebuję trochę spokoju i ciszy.)
I need peace and quiet.
(Potrzebuję ciszy i spokoju.)
hush
*
,
także:
hesh
dialekt
An eerie hush fell over the room.
(Upiorna cisza zaległa w pokoju.)
She went on the stage and an expectant hush descended.
(Ona weszła na scenę i zapadła pełna wyczekiwania cisza.)
lull
cisza
,
okres względnego spokoju
tranquillity
BrE
,
tranquility
AmE
cisza
,
spokój
calmness
cisza
,
spokój
(brak zakłóceń)
quietness
cisza
,
spokój
quiescence
spokój
,
cisza
,
bezruch
quietude
cisza
,
spokój
oficjalnie
[niepoliczalny]
nonspeech
cisza
czegoś
rzeczownik
silence of
something
cisza
czegoś
(np. nocy)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "cisza"
przysłówek
cicho
=
quietly
+7 znaczeń
cichaczem
=
stealthily
cichcem
=
insidiously
wykrzyknik
cicho
=
shh
cicho!
=
hush!
+1 znaczenie
przymiotnik
cichy
=
silent
+17 znaczeń
błogi
(oczekiwany, pożądany, np. cisza)
=
blessed
,
blest
dawne użycie
uporczywy
(np. osoba, cisza, plama)
=
obstinate
zaciszny
=
snug
,
snuggery
dawne użycie
+1 znaczenie
napięty
(np. cisza, atmosfera)
=
constrained
grobowy
(np. krok, ruch, cisza)
=
leaden
pełen refleksji
(np. cisza)
=
judicious
czasownik
uciszyć
=
silence
+1 znaczenie
uciszać
=
quieten
BrE
,
quieten down
BrE
,
quiet
AmE
+5 znaczeń
przyciszyć
=
muffle
+1 znaczenie
być cicho
=
be silent
wyciszyć
=
soundproof
uciszać
kogoś
=
keep
somebody
quiet
rzeczownik
cisza na morzu
=
calm
cisza równikowa
=
doldrums
głucha cisza
,
ogłuszająca cisza
=
stunned silence
upiorna cisza
=
eerie silence
cisza nocna
=
lights-out
,
lights-out period
+1 znaczenie
wymowna cisza
=
pregnant silence
posępna cisza
=
glum silence
ciężka cisza
=
heavy silence
niezręczna cisza
=
embarrassed silence
,
awkward silence
,
uncomfortable silence
cisza radiowa
=
radio silence
cmentarna cisza
=
deathlike silence
idiom
uciszyć
kogoś
=
cool
someone
out
kompletna cisza
,
głucha cisza
=
dead silence
głucha cisza
=
deafening silence
grobowa cisza
=
stony silence
phrasal verb
uciszyć
kogoś
=
shut
somebody
up
inne
być cicho
=
be quiet
+1 znaczenie
Zobacz także:
cisza wyborcza
•
zupełna cisza
•
martwa cisza
•
cisza przed burzą
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej