Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"bić" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "bić" po polsku
bić
czasownik
hit
*****
uderzyć
,
bić (np. ręką, kijem)
[przechodni]
I didn't do anything, why did you hit me?
(Nic nie zrobiłem, dlaczego mnie uderzyłeś?)
You can't hit him without a reason.
(Nie możesz bić go bez powodu.)
My friend hit me so hard with her bag she broke my nose.
(Moja koleżanka tak mocno uderzyła mnie torbą, że złamała mi nos.)
I hit my brother because he took my toy.
(Uderzyłem mojego brata, bo zabrał mi zabawkę.)
She told me to hit this guy.
(Ona powiedziała mi, żebym przyłożył temu facetowi.)
beat
****
bić
,
pobić
[przechodni]
He has beaten him senseless.
(Pobił go do nieprzytomności.)
Tom was beaten brutally by his mates.
(Tom został brutalnie pobity przez kolegów.)
He wanted to beat my brother but I stopped him.
(On chciał pobić mojego brata, ale go powstrzymałem.)
bić
,
uderzać
(o sercu)
[nieprzechodni]
The patient's heart is beating very fast.
(Serce pacjenta bije bardzo szybko.)
My heart always beats fast when I see you.
(Moje serce zawsze szybko bije, kiedy cię widzę.)
She could hear the beat of her son's heart.
(Ona słyszała bicie serca swojego syna.)
whale
**
uderzyć
,
uderzać
,
bić
,
spuszczać łomot
[przechodni]
mint
*
bić (monety)
[przechodni]
We can't mint any more coins.
(Nie możemy bić więcej monet.)
coin
**
bić (monety)
buffet
*
walić
,
bić (o
coś
, np. deszcz, fale)
lash
*
wysmagać
,
bić
,
uderzać
(np. wiatr, morze)
The wind lashed the people standing on the street.
(Wiatr smagał ludzi stojących na ulicy.)
throb
bić (o sercu)
,
rwać
(o ranie)
,
uderzać
(o pulsie)
thrash
spuszczać łomot
,
bić
,
prać
(
kogoś
)
He got thrashed by some hooligans.
(Jacyś huligani go zbili.)
thump
*
bić
,
grzmocić
(
kogoś
)
,
uderzać
(np. pięścią)
potocznie
pummel
okładać pięściami
,
bić
tussle
bić (się)
,
szamotać
(się)
pulsate
bić
,
uderzać
,
walić
,
pulsować
trounce
bić
,
młócić
,
prać
(
kogoś
)
baste
bić
,
okładać
(
kogoś
)
potocznie
thresh
chłostać
,
bić (
kogoś
)
,
spuszczać łomot
drub
tłuc
,
bić
belabour
BrE
przestarzale
,
belabor
AmE
przestarzale
okładać
,
bić
baff
uderzać
,
bić
devel
ScoE
uderzać
,
bić
swinge
dać wycisk
,
sprać
,
bić
BrE
dialekt
bić
kogoś
phrasal verb
lay about
somebody
okładać
kogoś
,
bić
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
bić
coś
czymś
pummel
something
with
something
bić
coś
czymś
,
okładać
coś
czymś
zabić
czasownik
kill
*****
zabić
(
kogoś
)
[przechodni/nieprzechodni]
They killed him and threw the body into the river.
(Oni zabili go i wrzucili ciało do rzeki.)
I heard that someone tried to kill our king - is this true?
(Słyszałem, że ktoś próbował zabić naszego króla - czy to prawda?)
synonim:
murder
off
,
*****
zabić
,
wykończyć
AmE
potocznie
I want you to off him.
(Chcę, żebyś go wykończyła.)
The poison wasn't strong enough to off them.
(Trucizna nie była na tyle silna, żeby ich zabić.)
ice
****
zabić
,
sprzątnąć
AmE
potocznie
We have to ice this guy before he splits on us.
(Musimy sprzątnąć tego gościa, zanim na nas nakabluje.)
They iced that woman because she knew too much.
(Oni zabili tamtą kobietę, bo wiedziała za dużo.)
destroy
***
zabić
,
wytępić
(np. zwierzę, robactwo)
[przechodni]
Gardeners do their best to destroy a potato beetle.
(Ogrodnicy robią, co mogą, aby wytępić stonkę ziemniaczaną.)
Mary doesn't know how to destroy ants from her kitchen.
(Mary nie wie, jak wytępić mrówki z jej kuchni.)
clip
***
BrE
potocznie
I will clip you for what you've done to me.
(Zabiję cię za to, co mi zrobiłeś.)
Clip this fly, it's annoying.
(Zabij tę muchę, jest denerwująca.)
dispatch
*
,
także:
despatch
pozbyć się
,
zabić
(
jakąś
osobę lub zwierzę)
przestarzale
fix
***
załatwić
,
pobić
,
zabić
potocznie
[przechodni]
Fix him, he's dangerous for our business.
(Załatw go, jest niebezpieczny dla naszego biznesu.)
They drove him to a forest and fixed him.
(Oni zawieźli go do lasu i pobili.)
They want to fix my brother because he didn't give them money.
(Chcą pobić mojego brata, bo nie dał im pieniędzy.)
hose
*
,
także:
hosepipe
BrE
zastrzelić
kogoś
,
zabić
slang
smoke
,
***
sprzątnąć
,
zlikwidować
,
zabić
slang
[przechodni]
He's gonna betray us. We have to smoke him.
(On zamierza nas zdradzić. Musimy go sprzątnąć.)
The gang smoked him before we could interrogate him.
(Gang go zlikwidował, zanim mogliśmy go przesłuchać.)
whack
zabić
(skrytobójczo)
,
zamordować
,
wykończyć
AmE
slang
immolate
zabić
,
zniszczyć
oficjalnie
phrasal verb
bump off
ukatrupić
,
zabić
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zabić
kogoś
phrasal verb
do
somebody
in
****
He's our enemy, you have to do him in.
(On jest naszym wrogiem, musisz go zabić.)
She did her own brother in.
(Ona zabiła swojego własnego brata.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
do for
somebody
**
BrE
potocznie
The divorce almost did for my father.
(Rozwód prawie zabił mojego ojca.)
We have to do for him before he finds out the truth.
(Musimy go zabić, zanim dowie się prawdy.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
account for
somebody
***
zabić
kogoś
,
pokonać
kogoś
potocznie
Sauron was accounted for Frodo, the member of the Fellowship of the Ring.
(Sauron został pokonany przez Frodo, członka Drużyny Pierścienia.)
cut
somebody
down
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
strike
somebody
down
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
knock
somebody
off
sprzątnąć
kogoś
,
zabić
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
rub
somebody
out
AmE
przestarzale
sprzątnąć
kogoś
,
zabić
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
make away with
somebody
przestarzale
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
snuff
somebody
out
zabić
kogoś
,
zamordować
kogoś
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zbić
czasownik
batter
**
zbić
,
walić
,
tłuc
,
uderzać
He battered the punching bag for an hour.
(On tłukł worek treningowy przez godzinę.)
lam
walnąć
,
trzasnąć
,
zbić
slang
whup
spuścić lanie
,
zbić
(
kogoś
)
AmE
potocznie
confute
obalić
,
obalać
,
zbić
,
zbijać
oficjalnie
phrasal verb
beat up
pobić
,
zbić
You can't beat up women.
(Nie możesz pobić kobiet.)
You had no right to beat up that boy.
(Nie miałeś prawa zbić tego chłopca.)
Nowy angielsko - polski słownik idiomów i zwrotów, autor: Lidia Simberowicz. Wersja książkowa słownika dostępna u wydawcy
HaraldG
.
bung up
zbić
,
walić
,
tłuc
,
uderzać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zabijać
czasownik
obliterate
unicestwić
,
zrównać z ziemią
,
zabijać
(np. choroba)
bić się
czasownik
fight
*****
bić się
,
walczyć
[przechodni/nieprzechodni]
He used to fight with other boys at school.
(On zwykł bić się z innymi chłopcami w szkole.)
My children always fight when they don't agree with each other.
(Moje dzieci zawsze się biją, kiedy się ze sobą nie zgadzają.)
skirmish
walczyć
,
bić się
,
ścierać się
(w potyczce)
scrap
**
wdawać się w bójkę
,
bić się
potocznie
My boyfriend scrapped in front of a club.
(Mój chłopak wdał się w bójkę przed klubem.)
scuffle
bić się
,
szamotać się
(z
kimś
)
throw hands
,
throw fists
bić się
,
walczyć
stoush
bić się
,
naparzać się
AusE
potocznie
idiom
duke it out
AmE
walczyć
,
bić się
(szczególnie na pięści)
potocznie
phrasal verb
slog it out
BrE
potocznie
,
slug it out
potocznie
walczyć
(na pięści)
,
bić się
(o
coś
)
zabijać
kogoś
phrasal verb
finish
somebody
off
wykańczać
kogoś
,
dobijać
kogoś
,
zabijać
kogoś
Don't finish him off. I want him alive.
(Nie wykańczaj go. Chcę go żywego.)
put
somebody
to the sword
zbijać
czasownik
impugn
kwestionować
,
zbijać
(twierdzenie)
,
podawać w wątpliwość
oficjalnie
spike
**
zbijać
,
atakować
(w siatkówce)
bicie
rzeczownik
beating
*
bicie
,
lanie
My mother said, beating the boys won't make you popular or happy.
(Moja matka mówiła: bicie chłopców nie da ci popularności ani szczęścia.)
synonim:
lacing
hitting
uderzanie
,
bicie
(np. ręką, kijem)
battering
bicie
,
uderzanie
,
tłuczenie
[policzalny]
bashing
bicie
,
lanie
throb
bicie
(serca)
,
rwanie
(rany)
,
uderzenie
(pulsu)
thrashing
lanie
,
bicie
,
cięgi
,
wpierdziel
BrE
potocznie
clanging
dzwonienie
,
bicie
(np. dzwonów)
threshing
chłostanie
,
bicie
(
kogoś
)
,
spuszczanie łomotu
doing
lanie
,
bicie
potocznie
minting
bicie
(monet)
pulsating
bicie
,
uderzanie
,
walenie
,
pulsowanie
pitapat
bębnienie
,
bicie
baffing
uderzanie
,
bicie
bumpety-bump
,
bumpity-bump
,
bumpety-bumpety
,
bumpity-bumpity
wstrząsy
,
łomotanie
,
uderzanie
,
bicie
whopping
lanie
,
manto
,
bicie
runout
bicie
(np. koła jezdnego w pojeździe)
Słownik terminów motoryzacyjnych
coining
bicie
(monet)
trouncing
bicie
,
młocenie
,
pranie
(
kogoś
)
pitter-patter
potocznie
,
pit-a-pat
potocznie
bębnienie
,
tupot
,
bicie
develing
ScoE
uderzenie
,
bicie
pit-a-pat
bębnienie
,
tupot
,
bicie
potocznie
plastering
lanie
,
manto
,
bicie
,
cięgi
potocznie
belabouring
BrE
przestarzale
,
belaboring
AmE
przestarzale
bicie
,
okładanie
bicie się
rzeczownik
scuffling
bicie się
,
szamotanie
(się)
skirmishing
walczenie
,
bicie się
,
ścieranie się
(w potyczce)
scrapping
wdawanie się w bójkę
,
bicie się
potocznie
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "bić"
rzeczownik
bitwa
=
battle
+1 znaczenie
bijatyka
=
fight
odbicie
=
reflection
,
także:
reflexion
+4 znaczenia
bić się z
kimś
=
fight with
somebody
czasownik
rozbić
=
break
+4 znaczenia
odbić
=
spring
odbijać
=
mirror
+5 znaczeń
przebijać
=
gore
+3 znaczenia
przebić
=
pierce
wbijać
=
stick
dobijać
=
kill
rozbijać
=
fragment
,
fragmentize
AmE
,
fragmentise
BrE
obijać
=
bruise
+1 znaczenie
przebijać
coś
=
breach
wybić
=
drive
ubijać
=
firm
nabijać
=
prime
bić brawo
=
clap
bić kijem
=
flail
bić przyśpieszonym tętnem
=
thump
bić pianę
=
flannel
bić w dzwony
=
clang
bić młotem
=
maul
lać
(bić)
=
larrup
phrasal verb
bić o
coś
=
beat against
something
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej