Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her move, to a small carriage house in a new city.
Jej ruch, do małego domu powozu w nowym mieście.
Body work on a carriage can take six months to a year.
Praca do ciała nad powozem może brać półrocze rokowi.
The only other person in the carriage was a young woman.
Tylko inna osoba w powozie była młodą kobietą.
The carriage came to a stop in front of her town house.
Powóz zatrzymał się przed swoją rezydencją miejską.
He just felt as though a carriage had run over him.
Właśnie miał wrażenie, że powóz przeciągnął po nim.
She looked away as the carriage came to a stop.
Odwróciła wzrok ponieważ powóz zatrzymał się.
The rest of his things could come up in the carriage.
Reszta jego rzeczy mogła pojawić się w powozie.
He is at present in the carriage outside the door.
On jest teraz w powozie poza drzwiami.
Everything taken out of the carriage is put back again.
Wszystko wybrane z powozu jest odłożone jeszcze raz.
When he put us into the carriage, I was last.
Gdy wysłał nas do powozu, byłem ostatni.
"Do you know if he left the carriage at all during the night?"
"Czy wiesz czy zostawił powóz wcale w nocy?"
I am to have a carriage, and you are to take me.
Mam mieć powóz, i masz zabrać mnie.
They could move around the city but had to be in a carriage.
Mogli przenieść miasto ale musieć być w powozie.
What, got into the carriage just to go across the street?
Co, namówiony do powozu właśnie by przejść przez ulicę?
For the first time I see now what a carriage she has.
Po raz pierwszy widzę teraz co powóz ona ma.
All the way up to the front of the carriage.
Całkowicie do przodu powozu.
On my last day at the church a carriage came for him.
Podczas mojego ostatniego dnia przy kościele powóz przyjechał po niego.
The carriage was at the door and we set out.
Powóz stał pod drzwiami i wyruszamy.
You had to come all the way out here by carriage in those days.
Musiałeś przyjść całe wyjście tu przez powóz w tamtych czasach.
Ever since she'd moved into the old carriage house, he'd been looking out for her.
Od tamtego czasu ruszyła się do starego domu powozu, uważał na nią.
He set two men to watch the children, then turned back to the carriage.
Zadał dwóm ludziom by pilnować dzieci, wtedy odwrócić się do powozu.
My carriage is waiting the other side of the field!
Mój powóz czeka innego boku pola!
You'll find the right one waiting without with a carriage.
Znajdziesz, jak prawy czekanie na zewnątrz z powozem.
Just then she heard the carriage that came for her each night.
W tym momencie słyszała powóz, który przyjechał po nią każdej nocy.
A man looked in, then passed on to the next carriage.
Człowiek zajrzał, wtedy przejść do następnego powozu.
You can park a car in front of your building.
Możesz parkować samochód przed swoim budynkiem.
So why did she not simply get in her car and leave?
Tak dlaczego zrobił ona nie tylko kupować jej samochód i wychodzić?
How, then, were they going to pay for their car after the show?
Jak, następnie, zamierzali płacić za ich samochód po widowisku?
But in the end, I let my car do the talking.
Ale w końcu, pozwalam swojemu samochodowi mówić.
He was not going to move the car until she started talking.
Nie zamierzał przestawić samochód do czasu gdy nie zaczęła mówić.
A new car was found, and the second team left 10 minutes late.
Nowy samochód został znaleziony, i drugi zespół zostawił 10 minut późno.
But now all of the American car companies are the same.
Ale teraz wszyscy z amerykańskich spółek samochodowych są tacy sami.
They live with her mother who does not have a car, she said.
Oni żyją z jej matką, która nie ma samochodu, powiedziała.
You may not want to be in the car after him either.
Nie możesz chcieć być w samochodzie za nim też.
He said the car system would be available in about two years.
Powiedział, że system samochodowy będzie dostępny w około dwóch lat.
I almost never want to get out of the car.
Ja prawie nigdy chcieć wysiąść z samochodu.
I need to get out of my car to see a street name.
Muszę wysiąść ze swojego samochodu zobaczyć nazwę ulicy.
I'm not sure if he is talking to me or the car.
Nie jestem pewny czy on rozmawia z mną albo samochodem.
Am I going to have to start using my car again?
Zamierzam musieć zacząć używać mojego samochodu jeszcze raz?
So I got into a car and just took off.
Więc wszedłem do samochodu i właśnie zdjął.
I'd rather leave at 6 in the morning with a car service.
Raczej wyszedłbym przy 6 rano z służbą samochodową.
A police car came and told us all to leave.
Radiowóz przyjechał i kazał nam wszystkim wyjść.
And then he got a car to take me home.
A następnie kazał samochodowi zabrać mnie do domu.
But when she tried to start the car, nothing happened.
Gdy jednak spróbowała uruchomić samochód, nic się nie stało.
We turn around and I see the car coming, already on its side.
Odwracamy się i widzę przybycie samochodowe, już na jego stronie.
In every other way, the car will take care of you.
W co drugiej drodze, samochód będzie opiekować się tobą.
He looks at a mother and son across the car.
On patrzy na matkę i syna w poprzek samochodu.
But you do not actually have to get out of your car.
Ale faktycznie nie musisz wysiąść ze swojego samochodu.
Another man in the first car could not get up.
Inny człowiek w wagonie pierwszej klasy nie mógł wstać.
Her mother could move the car later in the day.
Jej matka mogła przestawić samochód później za dzień.