Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When within the glade, they took their hands from her.
Kiedy w obrębie polany, wzięli ich ręce z jej.
Hours later, we gave up and went back to the glade.
Godziny później, machnęliśmy ręką i wróciliśmy do polany.
In the center of the glade was a table, set for three.
Pośrodku z polany był stołem, zastawiony trzy.
But her health was not why she had left him in the glade.
Ale jej zdrowie było nie dlaczego zostawiła go w polanie.
I'm sure it was at the head of this glade.
Jestem pewny, że to było na czele tej polany.
Half an hour later life had started up in the glade again.
Na pół godzinę później życie zapaliło w polanie jeszcze raz.
It was almost as if they were in the glade together.
To było prawie jakby byli w polanie razem.
Glade had been the moving force behind getting the program started.
Polana stanowiła siłę sprawczą rozumienia programu zaczęty.
This glade looked very like the other, but it was not the same.
Ta polana wychodzono najprawdopodobniej drugi, ale to nie było takie samo.
Then he went forward into an open glade that was near the road.
W takim razie pojechał do przodu do otwartej polany, która była prawie drogą.
She walked into what in old days would have been called a glade.
Weszła co za stare dni być nazywanym polaną.
She had no eyes for the beauty of the glade.
Nie miała żadnych oczu dla piękna polany.
I think he would not have remained in the glade.
Myślę, że nie pozostałby w polanie.
They left the forest and took off from the glade.
Zostawili las i zabrali z polany.
The sense of her presence was gone from the glade.
Na sens jej obecności weszli z polany.
He felt the sun upon his face and hands when they passed through an open glade.
Poczuł słońce na jego twarzy i rękach gdy przejechali przez otwartą polanę.
She led him across the glade to a tree on the far side.
Przeprowadziła go przez polanę do drzewa na dalekiej stronie.
He looked around, and saw an old block in the center of the glade.
Obejrzał się, i zobaczył stary blok pośrodku z polany.
Time stopped for all three of them there in the small glade.
Czas zatrzymał się na wszystkich trzech z nich tam w małej polanie.
In due course they came to a glade that seemed big enough.
We właściwym czasie przyszli do polany, która wyglądała na wystarczająco duży.
"Five miles from here is a glade and a spring."
"Pięć mil stąd jest polaną i wiosną."
What went on in the oak glade was another matter.
Co poszedł dalej w polanie dębowej był inną sprawą.
The area was sometimes used for the Glades fashion shows.
Obszar był używany czasami dla Polan moda pokazuje.
There was silence for a long time in the glade.
Była cisza od dłuższego czasu w polanie.
The Glade has same benefits that come with it too.
Polana ma takie same korzyści, które nadchodzą z tym też.
He saw an old house in the middle of a clearing.
Zobaczył stary dom pośrodku z usuwania.
On the far side of the clearing was the house.
Na dalekiej stronie usuwania był domem.
They called back to the other men coming into the clearing.
Oddzwonili do innych ludzi wejść do usuwania.
In minutes, they had led him back to the clearing.
Za minuty, przyprowadzili z powrotem go do usuwania.
He started back across the clearing now and away from the dead man.
Zaczął wracać przez usuwanie teraz i daleko ze zmarłego.
Another hour went by, and we came to the clearing.
Inna godzina upłynęła, i przyszliśmy na usuwanie.
More were coming into the little clearing from the east.
Więcej weszły do małego usuwania od wschodu.
After a moment, you move to the other side of the clearing.
Po chwili, przeprowadzasz się do innej strony usuwania.
She looked forward, and the clearing was open before her.
Nie mogła się doczekać, i usuwanie było otwarte przed nią.
But he must get the girl out of the clearing.
Ale on musi wyjmować dziewczynę z usuwania.
We've got to work our way to the other side of the clearing.
Daliśmy zajęcie swojej drogi do innej strony usuwania.
Then on home, and still no one in the clearing.
Wtedy na domu, a mimo to nikt w usuwaniu.
The others in the clearing all turned toward the voice.
Inni w usuwaniu wszyscy obrócili się w kierunku głosu.
The fire had been set in the center of the clearing.
Ogień został ustawiony pośrodku z usuwania.
Very soon I began to make out a small clearing beyond the wall of green.
Bardzo niedługo zacząłem wykazywać polankę za ścianą z zielony.
I make the people behind me move to create a clearing.
Sprawiam, że ludzie za mną skłaniają by stworzyć usuwanie.
Most make it to the other side of the clearing.
Najbardziej docierać do innej strony usuwania.
Today he is a clearing house of information on the subject.
Dziś on jest izbą rozrachunkową informacji o temacie.
Then, after quite a while, we came to a small clearing.
Wtedy, potem całkiem podczas gdy, przyszliśmy do polanki.
He went back to his small clearing and sat down again.
Wrócił do swojej polanki i usiadł jeszcze raz.
It seemed they were all getting ready to leave the clearing.
To wydawało się byli całym dostawaniem gotowym by zostawić usuwanie.
The road ran right through the middle of the clearing.
Droga biegła wskroś środka usuwania.
The way she'd looked when he'd come into the clearing.
Droga popatrzała gdy wchodził do usuwania.
He turned and walked to the middle of the clearing.
Obrócił się i podszedł do środka usuwania.
She had probably not left the clearing until that very morning.
Miała prawdopodobnie nie w lewo usuwanie do tego samego poranka.