Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not a very good commentary on the state of our policy making.
Nie bardzo dobry komentarz na temat stanu naszego robienia politycznego.
I'm having a hard time even coming up with any commentary.
Przeżywam ciężkie chwile nawet występując z jakimkolwiek komentarzem.
Still, what would an art show be without a little social commentary?
Jeszcze, czym widowisko sztuki byłoby bez trochę towarzyskiego komentarza?
They have a story to tell or social commentary to make.
Oni dostają historię powiedzieć albo towarzyski komentarz robić.
The position of the press was thus kept in commentary.
Pozycja prasy stąd była trzymana w komentarzu.
The first is a commentary on problems within the society.
Pierwszy jest komentarzem na temat problemów w społeczeństwie.
I thought you did a great job with the commentary, better than most.
Pomyślałem, że robisz świetną pracę z komentarzem, lepszy niż najbardziej.
He was well known for his social and political commentary.
Dobrze był znany dla jego społeczny i felieton polityczny.
He does not view his works, however, as political commentary.
On nie ogląda jego pracuje, jednakże, jako felieton polityczny.
He then began a commentary that would not stop for four hours.
Wtedy zaczął komentarz, który nie zatrzymałby się na cztery godziny.
I give color commentary on the better street to walk down.
Daję komentarz koloru na temat lepszej ulicy utrata informacji.
Another way of looking at the film is as social commentary.
Inaczej patrzenia na film jest jak towarzyskim komentarzem.
And all of the commentary within the film comes from women.
Wszystko razem z komentarza wewnątrz film jest wytwarzany z kobiet.
So, I'm still very much in the social commentary game.
Więc, jestem wciąż bardzo w socjalnej grze komentarza.
That way I can give you a running commentary on the town.
Ta droga mogę dawać ci relację na żywo na mieście.
Perhaps it's a commentary on the state of the news.
To może jest komentarz na temat stanu wiadomości.
"Any chance you could come in and give us some commentary?"
"Jakakolwiek szansa, że mogłeś wejść i mogłeś dać nam jakiś komentarz?"
There's a lot of political and social commentary going on.
Jest dużo politycznego i towarzyskiego pójść dalej komentarza.
But I found your commentary and it kept me going.
Ale stwierdziłem, że twój komentarz i to zatrzymują mnie idąc.
I've made my first commentary on it a few days ago.
Złożyłem swój pierwszy komentarz na temat tego parę dni temu.
No commentary on this work has been found so far.
Żaden komentarz na temat tej pracy nie został znaleziony do tej pory.
Because they were coming from his side, David provided a running commentary on their approach.
Ponieważ pochodzili z jego strony, Dawid dostarczył relację na żywo na ich podejściu.
Radio 5 commentary said it was a very good game.
Radio 5 komentarz wskazał, że to jest bardzo dobra gra.
He often provided commentary on the market for the news media.
Często dostarczał komentarz na rynku dla wiadomości środki przekazu.
This, however, happened to be a news commentary, and Serious about the space program.
To, jednakże, znalazło się przypadkiem wiadomości komentarz, i Poważny o programie kosmicznym.