Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now here he was, at the crowning moment of his life.
I skoro tu był, w największym momencie jego życia.
And those three players, together one last time, would team up for their crowning moment.
I ci trzech graczy, razem jeden ostatnim razem, chciał zespołu do ich największego momentu.
This was more than just the crowning moment of his career.
To było więcej niż właśnie największy moment jego kariery.
It was the crowning moment of a great playing career.
To był największy moment świetnej grającej kariery.
I think last week was the crowning achievement of our relationship.
Myślę w zeszłym tygodniu był ukoronowaniem naszych stosunków.
But the crowning moment came at the end of the meal.
Ale największy moment przyszedł pod koniec posiłku.
In a way, it would be my crowning moment, to catch myself.
W pewnym sensie, to byłby mój największy moment, łapać siebie.
But one among them was the means of our crowning discovery.
Ale jeden wśród nich był sposobem naszego ostatniego odkrycia.
Their crowning coup was to make it all look easy.
Ich ostatni zamach stanu miał robić temu wszystko wyglądać łatwy.
In a sense, it is the crowning achievement of his 28-year career.
Poniekąd, to jest ukoronowanie swojego 28-rok kariera.
"I asked if you were going to stay here till the crowning?"
"Zapytałem czy zamierzałeś zostać tu kasa sklepowa koronacja?"
Most probably there was a crowning statue, which has not been found.
Najprawdopodobniej był ostatni posąg, który nie został znaleziony.
It was the crowning achievement of a special season that will take its place in history.
To było ukoronowanie specjalnej pory roku, która weźmie jego miejsce w historii.
This, you see, will be the crowning proof against him.
To, widzisz, będzie ostatnim dowodem przeciwko niemu.
After this crowning day many of the guests here would be leaving again for home.
Potem ostatni dzień wielu z gości tu wychodzić jeszcze raz dla domu.
"Then see that you do get back for the crowning.
"Wtedy widzieć, że wracasz dla koronacji.
This operation would be the crowning achievement of his life.
Ta operacja byłaby ukoronowaniem swojego życia.
It was the crowning touch to her being on this crazy world in the first place.
To było ostatnie dotknięcie do niej będąc na tym szalonym świecie przede wszystkim.
In the old days, the return home had been the crowning pleasure of the hunt.
W dawnych czasach, powrót do domu był ostatnią przyjemnością polowania.
So I was held in bondage until the time of your crowning.
Więc odbywałem się w niewolnictwie do czasu twojej koronacji.
White viewed the 28 hour law as the crowning achievement of her life.
Biały obejrzał 28 prawo godziny jako ukoronowanie jej życia.
But the crowning experience of being lost happened one twilight when we started looking for a restaurant.
Ale ostatnie doświadczenie zgubienia się zdarzyło się jeden zmierzch gdy zaczęliśmy szukać restauracji.
I think Idol should call year 10 their crowning and final achievement.
Myślę, że Idol powinien dzwonić do roku 10 ich koronacja i ostatnie osiągnięcie.
We reached London on the very eve of the crowning.
Doszliśmy do Londynu podczas samej wigilii koronacji.
And that failure would be the crowning act in her own rum.
I to niepowodzenie byłoby ostatnim aktem w jej własnym rumie.