Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're not running around going to a crushed show for three hours.
Nie biegniesz około pójścia na zgniecione widowisko przez trzy godziny.
The weight of things he had not known crushed everything else.
Waga rzeczy nie wiedział zgnieść wszystko inne.
For hours he made his way down a crushed valley.
Całymi godzinami zrobił swoją drogę w dół rozkruszonej doliny.
Five months later, a city remains crushed by the loss.
Pięć wiele miesięcy później, miasto pozostaje zdławiony przez stratę.
His voice at first was no more than a crushed whisper.
Jego głos początkowo był nie więcej niż zgnieciony szept.
The mother who lifts the car off her crushed child?
Matka, która zdejmuje samochód z niej zmiażdżyła dziecko?
Their final two, though, came via a crushed home run.
Ich ostatni dwa, jednak, przyszedł przez zdławiony bieg domowy.
The crushed message was cast down without a second look.
Zgnieciona wiadomość była przybita bez drugiego spojrzenia.
But now we were too crushed and miserable to move.
Ale teraz byliśmy zdruzgotani również i nieszczęśliwy ruszyć się.
They get crushed and will crack if opened too quickly.
Oni dostają zgnieciony i pęknie jeśli otwarty też szybko.
It was a photo moment, but there were a few crushed flowers.
To był moment zdjęcia ale było kilka rozkruszonych kwiatów.
And he had a crushed, beaten look that was more than physical.
I miał zgnieciony, pokonane spojrzenie, które było więcej niż fizyczny.
He was not being carried off with the crushed rock that I could see.
Nie był porywany z rozkruszonym kamieniem, który mogłem zobaczyć.
His crushed and broken body would have given up the fight within the hour.
Jego zgnieciony i złamane ciało wydałoby walkę w ciągu godziny.
The sea was like crushed silk and I said so.
Morze było jak zgnieciony jedwab i mówiłem tak.
In the midst of it was a crushed thing that had been a human body.
Pośrodku tego był zgniecioną rzeczą, która była ludzkim ciałem.
The box that had been the elevator car seemed crushed.
Pudło, które było windą samochód wydawał się zgnieciony.
We went around a mound of crushed rock and I saw the cause.
Objechaliśmy stertę rozkruszonego kamienia i zobaczyłem powód.
In due course they came to a valley with a number of crushed trees.
We właściwym czasie podeszli do doliny z liczbą zgniecionych drzew.
The other, the one with the crushed body, lay in a hollow on top.
Drugi, jeden z zmiażdżonym ciałem, leżał we wgłębieniu wierzchem.
Add the crushed red pepper and reduce the heat to low.
Dodawać zgniecioną czerwoną paprykę i redukować gorąco aby niski.
"Would the American people ever associate this book with crushed fingers?"
"Amerykańscy ludzie kiedykolwiek powiązaliby tę książkę ze zgniecionymi palcami?"
The last quiver was going out of the crushed body.
Ostatnie drżenie wychodziło z zmiażdżonego ciała.
The woman gave a cry of despair, while the man looked crushed.
Kobieta wydała okrzyk z rozpaczy podczas gdy mężczyzna popatrzał zgnieciony.
They had the crushed bug on the end of a stick.
Mieli zgniecioną pluskwę na końcu patyk.