Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As though she had found me out in something disgraceful!
Jakby zdemaskowała mnie w czymś haniebnym!
What happened in the vote on this report was disgraceful.
Co zdarzyć się w głosowaniu w sprawie tego raportu był haniebny.
It was a disgraceful decision and not the first of the night.
To była haniebna decyzja i nie pierwszy z nocy.
Never seen anything so disgraceful in all me born days!
Nigdy nie zobaczony nic tak haniebnego ogółem mnie urodzone dni!
"He did something disgraceful, and his father turned "him out of the house.
"Zrobił coś haniebnego, i jego ojciec obrócił się" go z domu.
Of course it was only the most disgraceful thing to be left alone at a ball.
Oczywiście to była tylko najhaniebniejsza rzecz do zostania w pojedynkę przy piłce.
Joe has gone to work at last, but with a disgraceful record behind him.
Joe poszedł do pracy w końcu, ale z haniebnym zapisem za nim.
He can never touch the girl for fear of being disgraceful.
On nigdy nie może dotykać dziewczyny z obawy przed byciem haniebny.
He called it a disgraceful situation for a man in a position of trust.
Nazwał to haniebną sytuacją dla człowieka w odpowiedzialnym stanowisku.
The treatment I received from both the kids and some staff about it was disgraceful.
Traktowanie, z którym spotkałem się ze strony zarówno dzieci jak i jakiegoś personelu o tym było haniebne.
It really is disgraceful that this issue still remains open.
To naprawdę jest haniebne że ta kwestia wciąż pozostaje otwarta.
It is all so disgraceful and you are our guest.
To jest wszystko tak haniebny i jesteś naszym gościem.
Even more disgraceful is that nearly 19 percent of American children live in poverty.
Jeszcze haniebniejszy jest tym niemal 19 procent amerykańskich dzieci żyć w biedzie.
Billy and I have decided not to be half as disgraceful.
Billy i ja zdecydowaliśmy się nie być na pół jak haniebny.
"A couple of hundred billion dollars a year, and that is disgraceful."
"Kilka sto miliard dolarów rok, i to jest haniebne."
There had been no disgraceful parties to clean up after.
Nie było żadnych haniebnych przyjęć sprzątnąć potem.
It's disgraceful and a betrayal of the people who needed them most.
To jest haniebne i zdrada ludzi, którzy potrzebowali ich najbardziej.
Why should she have to endure something that she'll find so disgraceful?
Dlaczego ona powinna musieć znieść coś ona, że będzie uważać za tak haniebną?
"I think his father's disgraceful behavior embarrassed him and he left."
"Myślę, że haniebne zachowanie jego ojca wprawiło w zakłopotanie go i wyszedł."
I suspected something from what you told me, and had a look at one or two; they were simply disgraceful.
Podejrzewałem coś od co odróżniłeś mnie, i spojrzeć przy jednym albo dwa; byli po prostu haniebny.
The new law is a major step toward changing an absolutely disgraceful situation.
Nowe prawo jest poważnym krokiem w kierunku zmienienia całkowicie haniebnej sytuacji.
It is a disgraceful situation and the board should be ashamed of itself,' he said.
To jest haniebna sytuacja i komisja powinna wstydzić się tego 'powiedział.
How disgraceful that someone wants to use their property as they see fit.
Jak haniebny że ktoś chce użyć ich własności jako ich widzieć pasować.
And it would be just as disgraceful if Republicans are the targets.
I to byłoby właśnie jak haniebny jeśli republikanie są celami.
I think it is disgraceful to change things without prior agreement.
Myślę, że to jest haniebne wszystko zmieniać bez wcześniejszej zgody.