Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But now at last she thought of a fitting thing to do.
Ale teraz nareszcie pomyślała z trafnej rzeczy by robić.
That seems to me to be a very fitting thing.
To wydaje się mi być bardzo trafną rzeczą.
I thought it rather fitting, in light of the situation.
Pomyślałem to raczej trafny, w świetle sytuacji.
This one was like the first women's fitting room he had ever been in.
Ten był jak przymierzalnia pierwszych kobiet kiedykolwiek był w.
It was, he thought, a fitting place for what would be coming next.
To było, pomyślał, odpowiednie miejsce dla co być następnym w kolejności.
He led her to the front door, as that seemed more fitting than the back.
Zaprowadził ją do drzwi głównych ponieważ to wyglądało na trafniejsze niż tył.
But during a recent visit, she seemed to be fitting right in.
Ale podczas niedawnej wizyty, wydawała się być trafnym prawem w.
It was more fitting that I should go than he.
To było trafniejsze że powinienem iść niż on.
It was, I thought to myself, a fitting end for them all!
To było, pomyślałem do siebie, odpowiedni koniec dla nich wszystkich!
It would be a fitting place for them both to die.
To byłoby odpowiednie miejsce na nich obydwa umrzeć.
And what a fitting end it was to this season's cup campaign.
I co odpowiedni koniec to było na kampanię tej pory roku filiżanki.
Finding the right size is the first step in the fitting process.
Znajdowanie właściwego rozmiaru jest pierwszy schodkiem w przystosowawczym procesie.
It was, after all, the fitting end to the fight.
To był, przecież, odpowiedni koniec na walkę.
Some other time would be more fitting for the history of smoking.
Innym razem być trafniejszy dla historii palenia.
No more fitting end to our journey could be found.
Już więcej odpowiedniego końca na naszą podróż mogło zostać znalezione.
A fitting day for what had occurred here in this place.
Trafny dzień dla co nastąpić tu w tym miejscu.
It's fitting, then, that they now feel so at home in the city.
To jest trafne, a więc, że oni teraz czują tak w domu w mieście.
Two fitting titles for what family is and should always be, I think.
Dwa trafne tytuły dla co rodzina jest i zawsze powinien być, myślę.
Somehow it seems quite fitting with the man and all he did in his life.
Jakoś wydaje się całkiem trafny z człowiekiem wszystko razem zrobił w swoim życiu.
"What more fitting present can we make to our country than this, on the day of its birth?"
"Co trafniejszy prezent może robimy do swojego kraju niż to, w dzień jego narodzin?"
What a fitting way for the Rangers' season to end.
Co trafna droga dla Strażników Leśnych 'pora roku do końca.
In a way, drowning was a fitting death for him.
W pewnym sensie, utonięcie było trafną śmiercią dla niego.
It would be the only fitting way to mark the anniversary.
To byłby tylko trafny sposób by uczcić rocznicę.
"And I've seen her change things in a fitting to accommodate them."
"And I've zobaczony jej rzeczy zmiany w elemencie instalacji zakwaterować ich."
That's fitting since there's never been a bit of spirit in it.
Być elementem instalacji odkąd nie ma nigdy być trochę ducha w tym.