Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked at the black woman, whose brown eyes were fixed to his face.
Patrzał na Murzynkę, czyje brązowe oczy zostały przymocowane do jego twarzy.
A very large table was fixed to the floor in the center of the room.
Bardzo duży stół został przymocowany do podłogi pośrodku z pokoju.
We were fixed to run if anything shot at us, but nothing did.
Do nas przymocowano biec raczej próba walki z nami, ale nic nie zrobiło.
We tried to move his head but this was fixed to the left.
Spróbowaliśmy przenieść jego głowę ale to zostało ustalone z lewej.
And my two feet were fixed to the floor; they would not take me forward.
I mój dwie stopy zostały przymocowane do podłogi; nie zabraliby mnie do przodu.
Everyone should have a chain fixed to the front door.
Każdy powinien mieć łańcuch przymocowany do drzwi głównych.
Being a growth, it is fixed to one place and cannot move or attack.
Będąc wzrostem, to jest przymocowane do jednego miejsca i nie móc ruszać się albo móc atakować.
But early last month, the signs were fixed to address the problem.
Ale wczesny w zeszłym miesiącu, do znaków przymocowano zajmować się problemem.
Value of the E 0 was then also fixed to the model.
Wartość E 0 był wtedy również przymocowany do modela.
They can change from a fixed to a variable rate at no cost.
Oni mogą zmieniać przymocowany do zmiennego wskaźnika bez ponoszenia kosztu.
Next to the door, an access security panel was fixed to the wall.
Obok drzwi, panel dostępu związany z bezpieczeństwem został przymocowany do ściany.
And the great black head of a buffalo was fixed to the far right wall.
I do wielkiego wągra bawoła przymocowano daleko prawa ściana.
The law has never served the public good, nor can it be fixed to do so.
Prawo nigdy nie służyło publiczny dobry, ani to może być przymocowane robić tak.
Other images seem forever fixed to a time and place.
Inne obrazy wydają się wiecznie przymocowany do czasu i miejsca.
He was staring straight ahead, his eyes fixed to the road.
Patrzał prosto przed siebie, jego oczy przymocowały do drogi.
How can a gate post be fixed to a wall?
Jak poczta bramy może być przymocowana do ściany?
When he spoke, his gaze was still fixed to the north.
Gdy mówił, jego spojrzenie wciąż zostało ustalone na północ.
The frame, the old man says, is fixed to the wall.
Rama, starzec mówi, jest przypięty do ściany.
In one of them, a beautiful oak seems to be fixed to the side.
W jednym z nich, piękny dąb wydaje się zostać przymocowanym do strony.
Only who else would he have fixed to make that call?"
Tyle że kto jeszcze by on przymocować marki ta rozmowa telefoniczna? "
The suit had a small light fixed to the helmet.
Garnitur wywarł małe światło przymocowane do kasku.
The eyes were opened but fixed to the left upper corner.
Oczy zostały otwarte ale ustaliły z lewej północny kąt.
Right inside was a gray steel box fixed to the wall.
Prawo wewnątrz szary był pudłem stalowym przymocowanym do ściany.
There was no use keeping my eyes fixed to the glasses.
Nie było żadnego wykorzystania trzymającego moje oczy przymocowane do szklanek.
They are not fixed to any roots or dependent on them.
Oni nie są przymocowani do jakichkolwiek korzeni albo zależny od nich.
The problems should be fixed in the next few days, she said.
Problemy powinny być rozwiązane w ciągu paru dni, powiedziała.
My father's eyes were hard and seemed fixed in thought.
Oczy mojego ojca były twarde i wydawać się ustalony w myśli.
For a moment he felt sort of fixed in place, too.
Na moment poczuł rodzaj z ustalony na miejscu, również.
This system has not been fixed in over 20 years.
Ten system nie został ustalony w przez 20 lat.
And a lot of things have been fixed in it since then.
I wiele rzeczy zostało ustalonych w tym od tej pory.
But this sort of thing needs to be fixed in sound, really.
Ale ten rodzaj rzeczy potrzebuje zostać ustalonym w dźwięku, naprawdę.
This issue has not been fixed in Office 2008 or 2011 either.
To wydanie nie zostało umocowane urzędujący 2008 albo 2011 żaden.
This was something he had to get fixed in his mind.
To było coś, co miał dostać ustalony w jego umyśle.
But his face was fixed in something rather more than that.
Ale jego twarz została ustalona w czymś raczej więcej niż że.
Then his eyes sort of fixed in space and he died.
W takim razie jego oczy jakby ustaliły w przestrzeni i umarł.
So all of these things that were wrong with 2.0 have been fixed in 3.0.
Tak wszyscy z tych rzeczy, które były nie w porządku z 2.0 został ustalony w 3.0.
The stars were not always so nearly fixed in their course.
Gwiazdy były nie zawsze tak niemal ustalony w ich kursie.
She turned, and left a picture that is fixed in my mind.
Obróciła się, i w lewo obraz, który jest ustalił w moim umyśle.
It is important to get that fixed in your mind.
Należy dostać to ustalony w twoim umyśle.
The big show window there, which is fixed in place.
Duże okno wystawowe tam, który być ustalić na miejscu.
With every word, he becomes more fixed in his position.
Z każdym słowem, on zostaje więcej ustalony w jego pozycji.
So I expect to see this thing fixed in two weeks, probably not before.
Więc spodziewam się, że zobaczyć, że ta rzecz ustaliła za dwa tygodnie, prawdopodobnie nie wcześniej.
The eyes of all the others were fixed in that direction.
Wszystkich, kto inni byli oczy ustaliły w tamtym kierunku.
You know how children get something fixed in their minds.
Wiesz co jak dzieci dostają coś ustalonego w ich umysłach.
And these things were also fixed in 3.5.2 that you mentioned.
I te rzeczy również zostały ustalone w 3.5.2, o którym wspomniałeś.
I am fixed in the resolution to go with you.
Jestem ustalony w uchwale o pójściu z tobą.
Now the desire for that has fixed in your mind.
Teraz ochota na to ustaliła w twoim umyśle.
Her head was first drawn back and fixed in place.
Jej głowa najpierw została przyciągnięta z powrotem i ustaliła na miejscu.
Since 1991, the number of judges has been fixed in state law at 47.
Od 1991, liczba sędziów została ustalona w prawie państwowym przy 47.
Probably it is now fixed in your mind, but I must ask anyway.
Prawdopodobnie to teraz jest ustalone w twoim umyśle ale muszę pytać w każdym razie.
As one, they kept their eyes fixed on each other.
Jako jeden, trzymali swoje oczy przymocowane do siebie.
I looked away from him to see what his eyes were fixed on.
Popatrzałem z dala od niego by zobaczyć do czego jego oczy zostały przymocowane.
All eyes were fixed on him as he held up his hand.
Wszystkie oczy zostały przymocowane do niego ponieważ uniósł swoją rękę.
For a second everyone turned, eyes fixed on the phone.
Na okamgnienie każdy obrócił się, oczy ustaliły przez telefon.
He turned back to the dark man whose eyes were fixed on the woman.
Odwrócił się do szatyna czyje oczy zostały przymocowane do kobiety.
If he did, their attention would be fixed on each other.
Gdyby zrobił, ich uwaga zostałaby skupiona na sobie.
Everyone would have his attention fixed on a certain point.
Każdy miałby swoją uwagę skupioną na jakimś punkcie.
Her eyes were fixed on the center of the table.
Jej oczy zostały przymocowane do centrum stołu.
When he was back again, his eyes were still fixed on her.
Gdy wrócił jeszcze raz, jego oczy wciąż zostały przymocowane do niej.
When he comes into a room your eyes are fixed on him.
Gdy on wejdzie do pokoju twoje oczy są przymocowane do niego.
Job kept his eyes fixed on the ground for some time.
Praca trzymała swoje oczy ustalone na ziemi na jakiś czas.
Every time I looked over, his eyes were fixed on me.
Ile razy obejrzałem, jego oczy zostały przymocowane do mnie.
My eyes were fixed on her trying to see what she was doing.
Moje oczy zostały przymocowane na jej próbowaniu widzieć co robiła.
They already seemed pretty fixed on the idea of making me dead.
Już wydawali się całkiem ustalić pomysł czynienia mnie zmarły.
I was about three feet away from him, my eyes fixed on his head.
Byłem o trzech stopach z dala od niego, moje oczy przymocowały do jego głowy.
She seemed to be thinking, her eyes fixed on him.
Wydawała się myśleć, jej oczy przymocowały do niego.
In any case all attention was fixed on the land.
Zresztą cała uwaga została skupiona na ziemi.
His eyes were fixed on the people in front of him.
Jego oczy zostały przymocowane do ludzi przed nim.
He kept his eyes fixed on those of the man in white.
Trzymał swoje oczy przymocowano ci z człowieka na biało.
Always keep your eyes fixed on the other man, right?
Zawsze trzymać twoje oczy przymocowane do innego człowieka, prawo?
He came across to me, his eyes fixed on my face.
Wpadł do mnie, jego oczy przymocowały do mojej twarzy.
Before the last words were out, he fixed on the position of the men coming up from the back.
Zanim ostatnie słowa zostały wyeliminowane, ustalił pozycję ludzi stających przed sądem z tyłu.
His eyes were fixed on something that the others could not see.
Jego oczy zostały przymocowane do czegoś, czego inni nie mogli zobaczyć.
But his attention was fixed on the man in the bed.
Ale jego uwaga została skupiona na człowieku w łóżku.
Over the top of it, he kept his eyes fixed on the door.
Ponad tego szczytem, trzymał swoje oczy ustalone na drzwiach.