Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"granice" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "granice" po polsku
granice
rzeczownik
boundaries
**
granice (w relacjach)
You must respect other people's boundaries.
(Musisz respektować granice innych ludzi.)
granice
czegoś
the frontiers of
something
granice
czegoś
(np. wiedzy)
granica
rzeczownik
line
*****
granica
(np. między krainami)
[policzalny]
He stood on the line between two states.
(On stał na granicy dwóch stanów.)
We live near the line between Poland and Germany.
(Mieszkamy blisko granicy pomiędzy Polską a Niemcami.)
granica
,
linia
(przenośnie, np. między pracą a zabawą)
[policzalny]
There is a thin line between friendship and love.
(Jest cienka granica pomiędzy przyjaźnią a miłością.)
Do you know the line between work and play?
(Czy znasz granicę pomiędzy pracą a zabawą?)
border
****
granica
(między dwoma państwami)
[policzalny]
We were stopped by the police on the Polish-Russian border.
(Zostaliśmy zatrzymani przez policję na granicy polsko-rosyjskiej.)
You cannot cross the border without a valid passport.
(Nie możesz przekroczyć granicy bez ważnego paszportu.)
synonim:
frontier
granica
(hipotetyczne rozgraniczenie, np. dobrego i złego smaku)
[policzalny]
Border between love and hate is unstable.
(Granica pomiędzy miłością a nienawiścią jest chwiejna.)
As for me, there is a clear border between good and evil.
(Jak dla mnie jest wyraźna granica między dobrem a złem.)
frontier
**
granica
(pomiędzy krajami)
BrE
[policzalny]
I live in a city close to the German frontier.
(Mieszkam w mieście blisko niemieckiej granicy.)
Our Spanish friends were waiting for us at the frontier.
(Nasi hiszpańscy przyjaciele czekali na nas na granicy.)
In the late 1980's the frontiers were still closed.
(W późnych latach osiemdziesiątych granice wciąż były zamknięte.)
synonim:
border
boundary
**
granica
(obszar graniczny np. między rejonami, strefami, dzielnicami)
[policzalny]
The current boundaries of the town were set in 1862.
(Obecne granice miasta były ustalone w 1862 roku.)
perimeter
*
granica
,
obrzeża
You have to look at where the perimeter would be.
(Trzeba rozważyć, gdzie ma być granica strefy.)
threshold
**
próg
(np. bólu)
,
granica
(np. wytrzymałości)
[policzalny]
He has a surprisingly high pain threshold.
(On ma zaskakująco wysoki próg bólu.)
limit
****
granica
(funkcji matematycznej, ciągu matematycznego)
termin techniczny
[policzalny]
Calculate the limit of the x function.
(Oblicz granicę funkcji x.)
This function doesn't have a limit.
(Ta funkcja nie ma granicy.)
bound
*
granica
(limit tego, co jest możliwe czy akceptowane)
[tylko liczba mnoga]
It's beyond the bounds of possibility that we will ever meet.
(To jest poza granicami prawdopodobieństwa, że się kiedykolwiek spotkamy.)
confine
obręb
,
rama
,
granica
(obszar ograniczony
czymś
)
[policzalny]
cap
***
granica
,
szczyt
(np. wydatków)
5000 dollars for a sofa is a cap of our expenses.
(5000 dolarów za sofę to szczyt naszych wydatków.)
borderline
granica
,
pogranicze
(między dwoma państwami)
granica
(coś, co oddziela jedno wydarzenie od drugiego)
cut-off
,
cutoff
granica
,
limit
(
czegoś
)
boundary line
granica
,
linia graniczna
bourne
dawne użycie
If they pass the bourne we won't be able to catch them.
(Jeżeli oni przekroczą granicę nie będziemy w stanie ich złapać.)
hem
margines
,
obrzeże
,
krawędź
,
granica
[policzalny]
We met by the river's hem of high trees.
(My spotkaliśmy się przy krawędzi rzeki usłanej wysokimi drzewami.)
ambit
This decision is beyond the ambit of his competence.
(Ta decyzja wykracza poza granice jego kompetencji.)
pale
**
ograniczenie
,
granica
(np. poznania)
[policzalny]
You crossed a pale!
(Przekroczyłeś granicę!)
Where is the pale between honesty and meanness?
(Gdzie jest granica pomiędzy szczerością a podłością?)
lynchet
miedza
,
granica
(rozdzielająca pola)
BrE
bourn
przestarzale
mete
,
mete out
limit
,
granica
,
znak graniczny
dawne użycie
fronter
ScoE
granica
(pomiędzy krajami)
dawne użycie
mieć swoje granice
have
one's
limits
mieć swoje granice
,
mieć pewne granice
(mieć zasady na temat tego co jest akceptowalne, a co nie)
język mówiony
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "granice"
czasownik
ograniczać
=
limit
+20 znaczeń
graniczyć
=
border
+1 znaczenie
uszczelnić
(np. granice kraju)
=
seal
przekroczyć
(np. dopuszczalne granice)
=
overstep
ograniczać
,
definiować
(np. granice, role, władzę)
=
circumscribe
wyznaczać granice
=
demarcate
+2 znaczenia
phrasal verb
ograniczać
=
cut back
+1 znaczenie
graniczyć
=
border on
something
ograniczać
coś
=
keep
something
down
zacierać granice
=
blur the line
rzeczownik
ograniczenie
=
restriction
+10 znaczeń
zagranica
=
foreign countries
,
countries abroad
,
abroad
grań
=
ridge
+3 znaczenia
ograniczanie
=
deprivation
obrzeże
(granica)
=
edging
pogranicze
=
borderland
granice przestrzeni osobistej
=
boundaries
granice miasta
=
city limits
+1 znaczenie
granice poznania
=
the frontiers of knowledge
granice fizyki
=
the frontiers of physics
wąskie granice
=
narrow limits
granice zobowiązań
=
commitment ceilings
granice kontyngentu
=
quota limits
granice nieruchomości
=
abuttal
,
także:
abutment
przymiotnik
transcendentny
(przekraczający granice umysłu)
=
transcendent
graniczny
=
terminal
+1 znaczenie
przekraczający wszelkie granice
=
insufferable
wykraczający poza dopuszczalne granice smaku, konwencji lub prawa
=
transgressive
wyznaczający granice
=
delimited
idiom
ograniczać
kogoś
=
tie
somebody
down
osiągnąć granice
=
reach
one's
limit
przesuwać granice
=
push back the frontiers
przekraczać granice
,
przesuwać granice
,
wyznaczać nowe granice
=
push the boundaries
przekraczać granice
=
push the envelope
inne
przekraczać granice
=
overstep limits
nazwa własna
Przekraczając granice
=
Crossing Lines
Zobacz także:
granice środka odwoławczego
•
granice prawnie ustalone
•
granice administracyjne miasta
•
naruszyć granice
czegoś
•
wykraczający poza granice
•
przekraczającym wszelkie granice
•
granice przedziału ufności
•
transmisja poza granice państwa
•
znać granice
•
przekroczyć granice
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej