Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As is so often true in China, the program was inchoate.
Taki jaki jest tak często prawdziwy w Chinach, program był nieokreślony.
I knew an inchoate version of this at age 9.
Znałem tego nieokreśloną wersję w wieku 9.
She let him have her feeling in an inchoate blast.
Pozwoliła mu mieć swoje uczucie w nieokreślonym podmuchu.
At the time, he says, "I thought of myself in the most inchoate way as a writer."
W czasie, on mówi, "pomyślałem o sobie w najbardziej nieokreślonej drodze jako pisarz."
But, in some inchoate way, they assume he is around the next corner.
Ale, w jakiejś nieokreślonej drodze, oni przypuszczają, że on jest około następnego kąta.
I tried to think through the political implications of the city's inchoate mass.
Spróbowałem dobrze się zastanowić nad politycznymi konsekwencjami nieokreślonej masy miasta.
As she spoke, those inchoate images took shape for her.
Ponieważ mówiła, te nieokreślone obrazy wzięły kształt za ją.
"It's about a still inchoate sense that the future is now part of our present.
"To jest około jeszcze nieokreślone poczucie, że przyszłość jest teraz częścią z nasz obecny.
An inchoate awareness of what he was feeling made him more nervous.
Niejasna świadomość z co czuł się uczynić go bardziej zdenerwowany.
Indeed, the history of photography is still an inchoate discipline.
Rzeczywiście, historia fotografiki jest wciąż nieokreśloną dyscypliną.
The most common example of an inchoate offense is "attempt".
Najbardziej wspólny przykład nieokreślonego przestępstwa jest "próbą".
At which point another play, inchoate but arresting, edges into view.
Przy który punkcie inny grać, nieokreślony ale uderzający, brzegi do widoku.
Yet they are old enough to have an inchoate grasp of their victimization.
Już oni są na tyle dorośli by mieć nieokreślony chwyt ich prześladowania.
Her desires are so inchoate, it's hard to pin them down.
Jej ochoty są tak nieokreślone, to trudno przygnieść ich.
He feels the first inchoate hints of desire for pretty girls.
On czuje pierwsze nieokreślone krztyny ochoty na ładne dziewczyny.
Another diplomat described the situation today as "inchoate and mysterious."
Inny dyplomata przedstawił sytuację dziś "nieokreślony i tajemniczy."
As she scanned the deck, her inchoate sense of trouble increased.
Ponieważ przejrzała pokład, jej nieokreślony sens kłopotów wzrósł.
His long face worked in the throes of inchoate emotion.
Jego smutna mina pracowała w agonii nieokreślonego uczucia.
As people realized this, they began to organize against it in a very inchoate manner.
Ponieważ ludzie zrealizowali to, zaczęli organizować przeciwko temu w bardzo nieokreślony sposób.
New stars were being created among the palls of inchoate matter.
Nowe gwiazdy były stwarzane wśród całunów nieokreślonej sprawy.
For many it is none of the above, more of an inchoate sense that something must be done.
Dla wielu to nie jest żaden z wyżej wymienionego, więcej z nieokreślonego poczucia, że coś musi być zrobione.
I spent the next four years waiting, burdened by inchoate foreboding.
Spędziłem następne cztery lata przy czekaniu, obładowany przez nieokreślone złe przeczucie.
The conspiratorial fantasies are not simply an expression of inchoate fear.
Konspiracyjne fantazje są nie tylko wyrażenie nieokreślonego strachu.
But he knew why; his inchoate purpose demanded it.
Ale wiedział dlaczego; jego nieokreślony cel wymagał tego.
But now his inchoate ambitions have found a new clarity, a plausibility.
Ale teraz jego nieokreślone ambicje znalazły nową jasność, wiarygodność.