Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"kopnięcie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "kopnięcie" po polsku
kopnięcie
rzeczownik
kick
***
kopnięcie
,
kopniak
[policzalny]
I gave him a kick.
(Dałem mu kopniaka.)
I got a kick on the leg.
(Dostałem kopniaka w nogę.)
hack
*
cios
,
kopnięcie (np. w sporcie)
toeing
kopnięcie
,
dotknięcie palcem
kopać
czasownik
kick
***
kopać
(nogą)
[przechodni/nieprzechodni]
The boy kicked the ball.
(Chłopiec kopnął piłkę.)
He kicked the empty bottle into the bushes.
(On kopnął pustą butelkę w krzaki.)
dig
***
kopać
,
wykopać
(np. dziurę)
[przechodni/nieprzechodni]
A dog dug a hole in our garden.
(Pies wykopał dziurę w naszym ogrodzie.)
Let's dig a hole in the sand and put a bottle of water there.
(Wykopmy dziurę w piasku i włóżmy tam butelkę z wodą.)
mine
****
kopać
,
wydobywać
,
eksploatować
There are still some resources left to mine.
(Jest jeszcze trochę surowców, które możemy wydobyć.)
The government didn't allow for the company to mine gold.
(Rząd nie zgodził się, aby firma wydobywała złoto.)
fish
****
szukać
,
kopać
(np. w torebce)
potocznie
[nieprzechodni]
If your phone is not on the table, fish in my bag.
(Jeśli twojego telefonu nie ma na stole, szukaj w mojej torbie.)
"I can't find my wallet!" "Fish in the drawer."
("Nie mogę znaleźć portfela!" "Poszukaj w szufladzie.")
delve
grzebać
(np. w kieszeni)
,
kopać
(w poszukiwaniu
czegoś
)
He delved into his pockets and found two coins.
(On pogrzebał w kieszeni i znalazł dwie monety.)
grub
grzebać
(w ziemi)
,
kopać
,
ryć
potocznie
dig down
kopać
(np. dziurę w ziemi)
synonim:
burrow
phrasal verb
dig into
something
kopać
(np. w
czyjejś
przeszłości)
The detectives are digging into his past.
(Detektywi kopią w jego przeszłości.)
idiom
put hair on
one's
chest
kopać
,
być mocnym
(o alkoholu)
Have a shot of that stuff. Man, that will put hair on your chest!
(Spróbuj shota tego czegoś. Człowieku, ale to kopie!)
Idiomy
kopnąć
potocznie
czasownik
boot
***
kopnąć
,
kopać
,
butować
potocznie
[przechodni]
He booted the couch in anger, and broke his toe.
(On kopnął tapczan w wściekłości, i złamał palec u nogi.)
Don't boot my dog!
(Nie kop mojego psa!)
hammer
,
**
kopnąć
,
uderzyć
(np. piłkę)
potocznie
I hammered the ball and it landed on the balcony.
(Kopnąłem piłkę i wylądowała na balkonie.)
kopnąć
kogoś
give
somebody
a kick
,
give
somebody
a kicking
kopnąć
kogoś
,
wymierzyć
komuś
kopniaka
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "kopnięcie"
rzeczownik
strzał
(kopnięcie piłki do bramki)
=
shot
kop
potocznie
=
boot
+1 znaczenie
kopanie
=
excavation
+8 znaczeń
kopnięcie frontalne
=
front kick
+1 znaczenie
kopnięcie okrężne
=
roundhouse kick
niskie kopnięcie
=
low kick
idiom
kop
=
trip
kopać
kogoś
=
put the boot in
somebody
kopnąć w kalendarz
=
cash in
one's
chips
+7 znaczeń
czasownik
kopać przy pomocy szpadla
=
spade
kopać w poszukiwaniu
czegoś
=
dig for
something
zdobyć punkt przez kopnięcie piłki w bramkę
=
convert
inne
kopać pod
kimś
dołki
=
plot against
somebody
,
conspire against
somebody
phrasal verb
kopnąć w kalendarz
slang
=
kick off
+1 znaczenie
Zobacz także:
uruchamianie motocykla poprzez kopnięcie pedału rozrusznika
•
kopnięcie piłki tuż po jej upuszczeniu
•
kopnąć
kogoś
piętą
•
kopnięcie w biegu
•
kopnięcie z góry i z dołu
•
kopnąć w biegu
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej