Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"strzał" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "strzał" po polsku
strzał
rzeczownik
shot
,
****
strzał (akt strzelania, np. z pistoletu)
[policzalny]
He fired a single shot.
(On oddał pojedynczy strzał.)
I heard a deafening shot.
(Usłyszałem ogłuszający strzał.)
The shot wounded his friend.
(Strzał zranił jego przyjaciela.)
zobacz także:
shoot
strzał (kopnięcie piłki do bramki)
[policzalny]
He carried out a perfect shot and his team took the lead.
(Wykonał perfekcyjny strzał i jego drużyna przejęła prowadzenie.)
The goalkeeper saved his shot.
(Bramkarz obronił jego strzał.)
zobacz także:
shoot
gunshot
*
strzał
,
wystrzał
(czynność lub odgłos)
shoot
****
strzelanie
,
strzał (np. do celu)
Only after the 20th shoot did I aim at the center of the target.
(Dopiero po dwudziestym strzale wycelowałem w środek tarczy.)
dong
cios
,
bomba
,
strzał
AusE
potocznie
wipe
**
plomba
,
fanga
,
strzał
potocznie
[policzalny]
swat
*
plomba
,
cios
,
strzał
slang
poke
**
,
także:
proke
BrE
dialekt
strzał
,
cios
,
plomba
,
fanga
slang
His poke was so strong that he broke Tim's nose.
(Jego strzał był tak mocny, że złamał nos Tima.)
After his poke, John fell down.
(John upadł po jego plombie.)
jab
strzał (porcja narkotyku do wstrzyknięcia)
slang
I wanted to buy one more jab.
(Chciałem kupić jeszcze jeden strzał.)
pop
***
działka
,
strzał (porcja narkotyku)
slang
I bought 4 pops of cocaine.
(Kupiłem 4 działki kokainy.)
He sold me a pop of heroin.
(Sprzedał mi działkę heroiny.)
plug
**
cios
,
fanga
,
strzał
slang
cruncher
cios
,
strzał
,
bomba
slang
belter
gol
,
bramka
,
strzał
BrE
potocznie
,
slang
The striker's belter was the highlight of the game.
(Bramka napastnika była punktem kulminacyjnym meczu.)
oner
cios
,
strzał
,
fanga
,
plomba
BrE
potocznie
pile driver
cios
,
plomba
,
strzał
,
fanga
slang
strzała
rzeczownik
arrow
,
**
strzała
(do łuku)
[policzalny]
A deer was hurt by an arrow.
(Jeleń został zraniony strzałą.)
It feels like an arrow went through my heart.
(Czuję, jakby strzała przebiła mi serce.)
She learns how to use a bow and an arrow.
(Ona uczy się jak używać łuku i strzały.)
shaft
*
termin literacki
[policzalny]
Sagitta
strzała
(gwiazdozbiór nieba północnego)
Słownik astronomiczny
Strzała
rzeczownik
Sagitta
latin
,
Sge
(skrót)
gwiazdozbiór Strzały
,
Strzała
Słownik astronomiczny
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "strzał"
czasownik
strzelać
=
fire
+3 znaczenia
bronić
(w sporcie, np. strzał na bramkę)
=
save
postrzelić
=
shoot
wystrzelić
=
boost
+3 znaczenia
strzelić
=
net
ostrzelać
=
shell
+1 znaczenie
zastrzelić
=
pot
+1 znaczenie
rzeczownik
cel
(miejsce/osoba, do którego/której
ktoś
się kieruje lub
ktoś
kieruje swój strzał, rzut itd.)
=
aim
strzelec
=
shooter
+4 znaczenia
strzałka
=
dart
+4 znaczenia
strzelnica
=
loophole
+2 znaczenia
strzelanie
=
shooting
strzelanina
=
firefight
,
fire fight
,
shootout
,
gunfight
,
shooting
+1 znaczenie
seria
(strzał)
=
volley
strzelanie
,
ostrzał
=
fire
pęk
(np. strzał)
=
sheaf
niecelny strzał
=
miss
odstrzał
=
shooting
wytwórca strzał
=
fletcher
strzał armatni
=
gun
wystrzał
=
discharge
ostrzał
=
shelling
strzał w dziesiątkę
=
success
celny strzał
=
hit
+1 znaczenie
strzał na bramkę
=
field goal
pojedynczy strzał
=
single shot
niecelny strzał
,
chybiony strzał
=
near miss
celny strzał, który przesądza o korzystnym wyniku
=
last word
,
final word
strzał ostrzegawczy
=
warning shot
rogal
(podkręcony strzał)
=
banana shot
przypadkowy strzał
=
potshot
strzał bezwzględny
=
point-blank range
strzał z karabinu
=
rifle shot
strzał z ukrycia
=
snipe
dobry strzał
=
clean shot
rosyjska ruletka
(strzał z rewolweru z jednym nabojem)
=
Russian roulette
phrasal verb
postrzelić
=
gun down
wystrzelić
=
go off
+1 znaczenie
wystrzelić
coś
=
let
something
off
+1 znaczenie
zastrzelić
kogoś
=
gun
somebody
down
,
gun down
somebody
przymiotnik
strzelisty
=
soaring
+2 znaczenia
omijający
(np. uderzenie, strzał)
=
wide
idiom
strzał w kolano
=
own goal
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej