Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"martwica" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "martwica" po polsku
martwica
rzeczownik
necrosis
martwica (ciąg zmian zachodzących po śmierci komórki)
martwić
czasownik
concern
*****
martwić
(
kogoś
)
[przechodni]
Doesn't it concern you?
(Czy to cię nie martwi?)
Her mental state concerns me.
(Martwi mnie jej stan psychiczny.)
worry
,
****
martwić
,
niepokoić
,
dręczyć
(
kogoś
)
[przechodni]
I won't tell her about the accident, I don't want to worry her.
(Nie powiem jej o wypadku, nie chcę jej martwić.)
Your health problems worry me - you should go to the doctor.
(Twoje problemy ze zdrowiem mnie niepokoją - powinieneś iść do lekarza.)
disturb
**
niepokoić
,
martwić
[przechodni]
The news has disturbed our family.
(Ta wiadomość zmartwiła naszą rodzinę.)
Something in the atmosphere of this house disturbed me.
(Coś w atmosferze tego domu zaniepokoiło mnie.)
synonim:
discompose
bother
***
martwić
,
niepokoić
(
kogoś
)
[przechodni]
The tragic news bothered my family.
(Tragiczne wieści zmartwiły moją rodzinę.)
If he doesn't stop bothering me I'll call the police.
(Jeśli on nie przestanie mnie niepokoić zadzwonię na policję.)
Why does it bother you so much?
(Czemu cię to tak niepokoi?)
I told her what was bothering me, and she just smiled.
(Powiedziałem jej, co mnie niepokoiło, a ona tylko się uśmiechnęła.)
feaze
,
feeze
troskać
,
martwić
AmE
dialekt
worrit
martwić
,
niepokoić
,
dręczyć
(
kogoś
)
dialekt
have
someone
going
potocznie
niepokoić
,
martwić
You really had me going for a minute.
(Przez chwilę byłam mocno zaniepokojona.)
martwić
kogoś
czasownik
eat
*****
gnębić
kogoś
,
martwić
kogoś
,
gryźć
kogoś
(kiedy ma zmartwienie)
potocznie
Don't let your problems eat you.
(Nie pozwól, żeby twoje problemy cię gnębiły.)
Lack of money ate her everyday.
(Brak pieniędzy gnębił ją każdego dnia.)
idiom
hang over
somebody's
head
,
be hanging over
someone's
head
martwić się
czasownik
grieve
martwić się
,
rozpaczać
,
opłakiwać
(
kogoś
)
I have never grieved over anybody before.
(Nigdy wcześniej nikogo nie opłakiwałem.)
He grieved for the companion he had lost.
(Opłakiwał przyjaciela, którego stracił.)
It grieves me to see how selfish you've become.
(Martwi mnie patrzenie jaki stałeś się samolubny.)
sorrow
,
*
martwić się
,
rozpaczać
fret
martwić się
,
gryźć się
(z powodu
czegoś
)
tremble
**
drżeć
,
martwić się
(o
coś
)
[nieprzechodni]
fret that
martwić się
,
że
be concerned that
martwić się
,
że
cark
be in a stew
być w kłopocie
,
martwić się
(
czymś
)
potocznie
idiom
be looking over
one's
shoulder
martwić się
,
obawiać się
Idiomy
martwić się
czymś
czasownik
fret about
something
,
fret over
something
be concerned for
something
,
be concerned about
something
to worry about something
idiom
get gray hair from (
someone
or
something
)
martwić się
czymś
,
przejmować się
czymś
,
osiwieć ze stresu
be hung up about
something
potocznie
,
be hung up on
something
potocznie
zamartwiać się
czymś
,
martwić się
czymś
(myśleć o tym ciągle)
Idiomy
suffer from nerves
denerwować się
,
martwić się
czymś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "martwica"
przymiotnik
martwy
=
dead
+11 znaczeń
zmartwiony
=
worried
+11 znaczeń
idiom
martwy
=
in cold storage
+3 znaczenia
zmartwiony
=
in a spin
czasownik
zmartwić
=
trouble
+2 znaczenia
rzeczownik
zmartwienie
=
worry
+13 znaczeń
martwica skóry
=
skin necrosis
+1 znaczenie
martwica anafilaktyczna
=
anaphylactic necrosis
martwica naczyń
=
angionecrosis
martwica aseptyczna
=
bland necrosis
martwica kości
=
bone necrosis
martwica serowata
=
caseation necrosis
+4 znaczenia
martwica centralna
=
central necrosis
martwica krzepnięcia
=
coagulation necrosis
martwica rozpływna
=
colliquative necrosis
,
colliquative degeneration
+1 znaczenie
martwica zębów
=
dental necrosis
martwica tętnicy
=
necrosis of the artery
martwica moszny
=
necrotic scrotum
martwica włóknikowata
=
fibrinoid necrosis
martwica niedokrwienna
=
ischaemic necrosis
martwica rtęciowa
=
mercurial necrosis
martwica wilgotna
=
moist necrosis
martwica sucha
=
mummification necrosis
martwica mięśni
=
myonecrosis
martwica popromienna
=
radiation necrosis
+1 znaczenie
martwica zakrzepowa
=
thrombotic necrosis
martwica woskowata
=
waxy necrosis
martwica wątroby
=
hepatonecrosis
martwica szklista
=
hyaline necrosis
martwica miejscowa
=
local death
martwica uciskowa
=
pressure necrosis
martwica miazgi
=
pulp necrosis
martwica gnilna
=
putrefactive necrosis
martwica trzustki
=
pancreatic necrosis
martwica kęsowa
=
piecemeal necrosis
martwica tłuszczowa
=
steatonecrosis
martwica skrzepowa
=
coagulative necrosis
martwica jałowa
=
aseptic necrosis
phrasal verb
zmartwić
kogoś
=
get
somebody
down
inne
zmartwić
kogoś
=
set
somebody
worrying
inne
zmartwiony
czymś
=
upset by
something
,
upset about
something
,
upset at
something
zmartwić się
=
get upset
,
become upset
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej