Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"mieć gości" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "mieć gości" po polsku
mieć gości
have company
mieć gości
,
mieć towarzystwo
gość
rzeczownik
guest
***
gość
(np. w domu, w hotelu)
[policzalny]
I have guests coming over tonight.
(Dzisiaj wieczorem przychodzą do mnie goście.)
How many guests have you invited?
(Ilu zaprosiłeś gości?)
Guests are asked to leave their rooms by 11am.
(Goście proszeni są o opuszczenie pokoi przed 11 rano.)
How many guests do you want to invite to your party?
(Ilu gości chcesz zaprosić na swoje przyjęcie?)
guy
*****
facet
,
gość
potocznie
[policzalny]
"Do you like John?" "Yes, he is a nice guy."
("Czy lubisz Johna?" "Tak, to miły facet.")
Who is this guy and what is he doing here?
(Kim jest ten gość i co on tu robi?)
synonim:
bloke
visitor
***
odwiedzający
,
gość
[policzalny]
He was a frequent visitor to London.
(On był częstym gościem w Londynie.)
Jane, you have a visitor.
(Jane, masz gościa.)
diner
*
gość
,
osoba jedząca
(np. w restauracji)
[policzalny]
There was only one more diner in the restaurant except him.
(W restauracji poza nim był tylko jeden gość.)
fella
facet
,
gość
potocznie
This fella looks like he's lost.
(Ten gość wygląda jakby się zgubił.)
My neighbour is a nice fella.
(Mój sąsiad to miły facet.)
fellow
,
***
chłop
,
facet
,
gość
,
człek
przestarzale
[policzalny]
A fellow has got to have some place to live.
(Człek musi gdzieś żyć.)
Jason is a nice fellow.
(Jason to miły gość.)
caller
,
**
gość
,
odwiedzający
przestarzale
[policzalny]
Our daughter has a caller in her room.
(Nasza córka ma gościa w swoim pokoju.)
I had an unexpected caller yesterday.
(Miałem wczoraj nieoczekiwanego gościa.)
sojourner
gość
,
odwiedzający
feller
facet
,
gość
potocznie
cove
*
gość
,
facet
potocznie
Albert, keep an eye on this cove.
(Albert, miej oko na tego gościa.)
bod
facet
,
gość
BrE
potocznie
hombre
facet
,
gość
AmE
potocznie
bloke
facet
,
gość
,
koleś
BrE
potocznie
[policzalny]
synonim:
guy
cat
***
facet
,
gość
AmE
slang
[policzalny]
Your husband is a nice cat.
(Twój mąż to miły gość.)
I really like my boss, he's a great cat.
(Naprawdę lubię mojego szefa, to świetny facet.)
house guest
,
houseguest
cuss
AmE
gość
,
facet
,
typ
potocznie
He's a rather social cuss.
(On jest raczej towarzyskim facetem.)
visitant
old skin
IrlE
gość
,
koleś
potocznie
crackerjack
AmE
slang
,
także:
crackajack
AmE
slang
gość
(
ktoś
doskonały)
You have to meet him. He's such a crackerjack.
(Musisz go poznać. Taki z niego gość.)
gazabo
gość
,
facet
,
chłopak
slang
bleeder
facet
,
gość
BrE
slang
gościć
kogoś
phrasal verb
take
somebody
in
**
,
także:
take in
somebody
**
przyjmować
kogoś
,
nocować
kogoś
,
gościć
kogoś
(pod swoim dachem)
The shelter is taking in homeless people.
(Schronisko przyjmuje bezdomnych ludzi.)
My uncle took me in when I moved to Warsaw.
(Mój wujek przyjął mnie, kiedy przeprowadziłem się do Warszawy.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
wine and dine
somebody
gościć
kogoś
,
podejmować
kogoś
wystawnie
oficjalnie
Our company spent a fortune wining and dining potential clients, unfortunately, all for nothing.
(Nasza firma wydała fortunę wystawnie podejmując potencjalnych klientów, niestety, wszystko na nic.)
Idiomy
ugościć
czasownik
host
****
być gospodarzem
,
ugościć
[przechodni]
The couple hosted us very generously.
(Para ugościła nas bardzo hojnie.)
I'm hosting a big party tonight.
(Będę dziś gospodarzem dużego przyjęcia.)
gościć
czasownik
regale
gościć
,
raczyć
,
wystawnie przyjmować
(gości)
indwell
drzemać
,
gościć
,
zamieszkiwać
termin literacki
zagościć
czasownik
settle
***
zagościć
(np. wyraz twarzy)
język pisany
[nieprzechodni]
A smile settled on her face.
(Uśmiech zagościł na jej twarzy.)
ugościć
kogoś
czasownik
do
somebody
proud
przestarzale
It's our home. We have to do him proud.
(To nasz dom. Musimy go ugościć.)
My family did our uncle proud.
(Moja rodzina ugościła naszego wujka.)
gość
czegoś
czasownik
visitor to
something
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "mieć gości"
czasownik
mieć
(gości)
=
have
gość z
czegoś
=
visitor from
something
rozgościć się
=
be at home
,
feel at home
+1 znaczenie
przymiotnik
gościnny
=
hospitable
+3 znaczenia
przejezdny
(gość)
=
transient
rzeczownik
gościnność
=
hospitality
+1 znaczenie
gość, który nie wykorzystał rezerwacji w hotelu lub restauracji
=
no-show
gościniec
=
highroad
phrasal verb
gościć
kogoś
u siebie
=
have
somebody
over
+1 znaczenie
przysłówek
gościnnie
=
featuring
,
feat.
(skrót)
,
ft.
(skrót)
+1 znaczenie
idiom
rozgościć się
=
make oneself at home
Zobacz także:
zagościć w tytułach gazet
•
wystawne przyjmowanie
•
gostek
•
Gość jak ryba - po trzech dniach śmierdzi
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej