Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
While life is never going to be the same, it needs to normalize.
Podczas gdy życie nigdy nie będzie takie samo, to potrzebuje normalizować.
Even though, in a few months this situation may be normalized.
Chociaż, za kilka miesięcy ta sytuacja może być znormalizowana.
The price in the base year is normalized to 100.
Cena w roku bazowym jest znormalizowana aby 100.
"It has got to be dead before you can talk about the situation being normalized in the country."
"To musi nie żyć zanim możesz rozmawiać o normalizowanej sytuacji na wsi."
"I try to normalize it for people and say that what you are going through is really common."
"Próbuję normalizować to dla ludzi i mówię, że przez co przedostajesz się jest wspólny naprawdę."
Since it is not straight, the data should be normalized.
Odkąd to nie będzie szczere, dane powinny być znormalizowane.
"I can never normalize the political situation in this country without him," the black leader said.
"Nigdy nie mogę normalizować sytuacji politycznej w tym kraju bez niego" czarnoskóry przywódca powiedział.
"Today, we took a first but important step in the process of normalizing interest rate levels," he said.
"Dziś, wzięliśmy pierwszy ale ważny krok w procesie poziomów normalizowania stopy procentowej" powiedział.
Everything started to normalize towards the end of the '30s.
Wszystko zaczęło normalizować pod koniec z '30s.
He has pledged to normalize the oil industry within the month.
Przyrzekł by normalizować przemysł naftowy w ciągu miesiąca.
These, too, should normalize when the course of treatment is completed.
Te, również, powinien normalizować gdy leczenie jest skończone.
After a few years, the situation normalized, and relations improved.
Po kilku latach, sytuacja znormalizowała się, i związki poprawiły się.
"Women help each other all the time to normalize their anger," she says.
"Kobiety pomagają sobie przez cały czas normalizować swój gniew" ona mówi.
Economists say, though, that in six months or so the economy would begin to normalize.
Ekonomiści mówią, jednak, tak za półrocze lub coś w tym stylu gospodarka zaczęłaby normalizować.
After the attacks, he wanted to normalize his legal status.
Po atakach, chciał normalizować swój status prawny.
It was a great step in normalizing the lives of the disabled.
To był wielki krok w normalizowaniu żyć z dla niepełnosprawnych.
One of these was an agreement to normalize relations with Israel.
Jeden z te zgoda miała normalizować związki z Izraelem.
When things normalized, he said, a more representative government would have to be established.
Gdy rzeczy znormalizowały, powiedział, bardziej przedstawicielski rząd musiałby zostać utworzonym.
"It could allow the financial system gradually to start normalizing."
"To mogło pozwolić systemowi finansowemu stopniowo zacząć normalizowanie."
"But now it seems like they are losing some interest in normalizing relations with us."
"Ale teraz najwyraźniej tak jak oni tracą jakieś zainteresowanie związkami normalizowania z nami."
The influence of joint points on a skin are normalized.
Wpływ wspólnych punktów na skórę są znormalizowane.
After recent reform efforts, however, authorities are trying to normalize the system.
Po niedawnych wysiłkach reformatorskich, jednakże, władze próbują normalizować system.
However, even when you normalize for that, it appears there are other factors at work.
Jednakże, nawet gdy normalizujesz dla tego, to pojawia się tam inne czynniki pracują.
"This is not going to help normalize relations in the way that we have discussed."
"To nie pomoże normalizować związki w sposób, w jaki dyskutowaliśmy."
"We're going to have to know that that's a fact before we can begin to normalize" relations, he said.
"Zamierzamy musieć wiedzieć, że być faktem zanim możemy zaczynać normalizować" związki, powiedział.
His family relation normalised after the couple had a son in 2007.
Jego związek rodzinny znormalizował po tym jak para miała syna w 2007.
In particular it does not have to be normalised so as to sum to 1.
Szczególnie to nie musi zostać znormalizowanym tak co do sumy aby 1.
Note that they have been normalised to sum to unity.
Należy zauwazyć , że zostali znormalizowani do sumy do jedności.
However, the bilateral relations normalised after the establishment of democratic government in Iraq.
Jednakże, stosunki dwustronne znormalizowały po utworzeniu rządów demokratycznych w Iraku.
The 101 and 102 are internally normalised so they can be used without patching at all.
101 i 102 wewnętrznie są znormalizowane tak oni mogą być używani bez łatania wcale.
Russia claims that the situation in Chechnya has normalised.
Rosja twierdzi, że sytuacja w Czeczenii znormalizowała się.
During the 1960s, the name of the religion normalised to "Wicca".
Podczas 1960 s, nazwa religii znormalizowała do "Wicca".
Diplomatic relations between the two countries were halted that year, and were normalised in 1990.
Stosunki dyplomatyczne między dwoma krajami zostały przerwane tamtego roku, i zostały znormalizowane w 1990.
The data can be normalised by population and area, giving more complex views than available with just the raw data.
Dane mogą być znormalizowane przez populację i obszar, dając bardziej złożone widoki niż dostępny z właśnie surowe dane.
It is the only one which coincides with its secondary measure normalised on this standard interval.
To jest jedyny, który pokrywa się z jego drugorzędnym wskaźnikiem znormalizowanym na tej znormalizowanej przerwie.
Naturally, you will receive a receipt guaranteeing the return of your business when the situation has been normalised.
Naturalnie, przyjmiesz pokwitowanie gwarantujące powrót twojego biznesu gdy sytuacja została znormalizowana.
The text has been normalised to show a line-break between each line and modern word-division.
Tekst został znormalizowany pokazać linia-przerwa między każdą linią i współczesny słowo-podział.
Following the war, the government closed down the plant once supply of Alunite had normalised.
Następując po wojnie, rząd zamknął roślinę jak tylko dostarczenie Alunit znormalizowało.
Because celebrities are by definition narcissists, our interest has normalised their solipsism.
Ponieważ sławy są z definicji narcyzy, nasz interes znormalizował ich solipsyzm.
Actual impedances and admittances must be normalised before using them on a Smith chart.
Rzeczywiste impedancje i wstępy muszą być znormalizowane przed wykorzystywaniem ich na Smith wykres.
Since then relations between both countries normalised.
Od tej pory związki pomiędzy oboma krajami znormalizowały.
Normalised for distance, it is quite dangerous.
Znormalizowany dla odległości, to jest niebezpieczne całkiem.
So has cosmetic surgery now been normalised?
Tak ma chirurgię kosmetyczną teraz być znormalizowany?
Soon enough people will be normalised to the idea of technology "interfacing" with them and will wonder why they never accepted it earlier.
Dość wcześnie ludzie zostaną znormalizowani do pomysłu techniki "klejonka" z nimi i wolą zastanawiać się dlaczego nigdy nie zaakceptowali tego wcześniej.
Each entity must be normalised to third normal form once the entity occurrences have been added to the model.
Każda jednostka musi być znormalizowana do trzecia postaci normalnej jak tylko zdarzenia jednostki były dodawane do modela.
The growth of cosmetic surgery Has cosmetic surgery been normalised?
Wzrost chirurgii kosmetycznej ma chirurgię kosmetyczną być znormalizowany?
The obsession with celebrities has normalised their self-absorption.
Obsesja na punkcie sław znormalizowała ich egocentryzm.
The frequencies obtained are then normalised in some manner and stored in a transition matrix.
Częstotliwości uzyskały wtedy są znormalizowane w jakimś sposobie i przechowają w matrycy przejściowej.
Traffic over the bridge normalised only after UN-sponsored negotiations.
Ruch uliczny ponad mostem znormalizował dopiero po negocjacjach sponsorowanych przez ONZ.
It normalised its ties with the new democratically-elected government of Iraq in 2005, seeking to restart trade and co-operation.
To znormalizowało swoje więzi z nowym demokratycznie-wybrać/wybierać rządem Iraku w 2005, starania się wznowić handel i współpracy.