Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"opieranie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "opieranie" po polsku
opieranie
rzeczownik
resting
basing
bazowanie
,
opieranie (
czegoś
na
czymś
)
reposing
opieranie
,
kładzenie
(np. głowy na
czymś
)
opierać
czasownik
base
*****
bazować
,
opierać
(
coś
na
czymś
)
[przechodni]
The decision is based on facts.
(Decyzja jest oparta na faktach.)
Is this film based on a book?
(Czy ten film jest oparty na książce?)
rest
*****
[przechodni/nieprzechodni]
She rested her head on his shoulder.
(Opierała swoją głowę o jego ramię.)
The books rest on a lamp.
(Książki opierają się o lampkę.)
I rested the guitar on the chair.
(Oparłam gitarę o krzesło.)
repose
opierać
,
kłaść
(np. głowę na
czymś
)
opierać się
czasownik
resist
***
opierać się
[przechodni]
I couldn't resist buying such a beautiful dress.
(Nie mogłam się oprzeć, żeby nie kupić takiej ładnej sukienki.)
You have to resist those cakes and sweets.
(Musisz się oprzeć tym ciastom i cukierkom.)
opierać się
,
stawiać opór
,
sprzeciwiać się
[przechodni]
Don't resist your mother!
(Nie sprzeciwiaj się swojej matce!)
I resisted the reform. I have my own opinions.
(Sprzeciwiłem się reformie. Mam własne poglądy.)
His offer wasn't attractive so I resisted it.
(Jego oferta nie była atrakcyjna, więc ją odrzuciłem.)
brace
**
opierać się
,
podpierać się
withstand
*
opierać się
,
oponować
,
stawiać opór
recumb
opierać się
,
pochylać się
[nieprzechodni]
idiom
dig
one's
heels in
,
dig in
one's
heels
zapierać się
,
opierać się
(np. zmianie planów)
Idiomy
oprzeć się
phrasal verb
lean back
*
oprzeć się
(o siedzenie krzesła)
Lean back, relax and listen to the story.
(Oprzyj się, zrelaksuj i posłuchaj historii.)
Sit straight and lean back, please.
(Usiądź prosto i oprzyj się, proszę.)
opierać się
czemuś
phrasal verb
fight
something
back
zwalczać
coś
,
powstrzymywać
coś
,
opierać się
czemuś
,
bronić się
,
stawiać opór
I have to fight this feeling back. She's not for me.
(Muszę opierać się temu uczuciu. Ona nie jest dla mnie.)
She told me some nasty things and I fought the tears back.
(Ona powiedziała mi kilka wstrętnych rzeczy i powstrzymywałem łzy.)
The lecture was so boring that I had to fight the yawn back.
(Wykład był tak nudny, że musiałem powstrzymywać ziewanie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
hold out against
something
opierać się
czemuś
(np. atakom)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
jib at
something
opierać się
czemuś
,
zapierać się przed
czymś
,
wzbraniać się przed
czymś
opieranie się
rzeczownik
bracing
opieranie się
(o
coś
)
,
podpieranie się
resisting
opieranie się
(pokusie)
opieranie się
,
stawianie oporu
,
sprzeciwianie się
relying
liczenie
(na
kogoś
lub
coś
)
,
poleganie
(na
kimś
)
,
opieranie się
(na
kimś
)
,
zależenie
(od
kogoś
lub
czegoś
)
withstanding
opieranie się
,
oponowanie
,
stawianie oporu
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "opieranie"
rzeczownik
oparcie
=
anchor
+8 znaczeń
pranie
=
washing
BrE
,
wash
AmE
+2 znaczenia
opór
=
resistance
+3 znaczenia
czasownik
podpierać
=
back
+8 znaczeń
przeć
=
thrust
+1 znaczenie
podeprzeć
=
buttress
wyprać
=
launder
sprać
=
clobber
potocznie
idiom
podpierać
=
shore up
przymiotnik
oporny
=
reluctant
+4 znaczenia
phrasal verb
opierać
coś
na
czymś
=
build
something
on
something
+1 znaczenie
oprzeć
coś
na
czymś
=
build
something
around
something
opierać się na
czymś
=
go on
something
+2 znaczenia
sprać
=
wash out
oprzeć
coś
o
coś
=
lean
something
against
something
,
lean
something
on
something
Zobacz także:
opieranie głowy
•
opieranie się z wyciągniętymi do przodu rękami
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej