Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The only reason it came to light was owing to the court case.
Jedyny powód, który to przebyło do światła był z powodu sprawy sądowej.
Owing to some confusion in the dark, the door was gone.
Będąc winnym jakiemuś zamieszaniu po ciemku, na drzwi weszli.
Natural, I think, owing to the circumstances of her life.
Naturalny, myślę, zawdzięczając jej okolicznościom życie.
It closed in 1917 along with the rest of the line, owing to poor use.
To zamknęło w 1917 wraz z resztą linii, będąc winnym biednemu wykorzystaniu.
However, owing to lack of members, this Court was closed in 2004.
Jednakże, będąc winnym brakowi członków, ten Sąd został zamknięty w 2004.
However he left the series, owing to personal problems, in December 1993.
Jakkolwiek, zostawił serię, będąc winnym osobistym problemom, w grudniu 1993.
The two have quite different meanings owing to their word order.
Dwa mieć całkiem inne znaczenia z powodu ich szyku wyrazów w zdaniu.
For the first time, no foreign teams took part, owing to the poor economic situation.
Po raz pierwszy, żadne zagraniczne zespoły nie wzięły udział, będąc winnym lichemu położeniu gospodarczemu.
The Board change the rules owing to three main reasons.
Zmiana zarządu zasady z powodu trzech głównych powodów.
We are putting the play on again next week owing to its success.
Wystawiamy grę jeszcze raz w przyszłym tygodniu z powodu jego sukcesu.
And they do say that he looked like Death, owing to his losses.
I oni mówią, że wyglądał jak Śmierć, będąc winnym jego stratom.
The problem is a difficult one, owing to the great size of the planet.
Problem jest trudnym, będąc winnym wielkiej skali planety.
The production were forced to move after the first series owing to building work next door.
Produkcja były zmuszone do ruszenia się po pierwszej serii z powodu prac budowlanych po sąsiedzku.
"I've had little enough of it the past few days, owing to you."
"Miałem mało dość z tego parę ostatnich dni, będąc winnym ci."
"You could not have seen anything, owing to the darkness."
"Nie mogłeś zobaczyć niczego, będąc winnym ciemności."
"Did you catch her trying to get away; or was that owing to some change of plan at the last moment?"
"Złapałeś, jak próbowała wyrwać się; albo to było z powodu jakiejś zmiany planu w ostatniej chwili?"
The West branch was not built owing to economic problems.
Zachód gałąź nie została stworzona z powodu gospodarczych problemów.
He could only study up to the second year of college and had to leave his studies owing to financial difficulties.
Tylko mógł studiować do drugi roku college'u i musieć zostawić jego nauki z powodu trudności finansowych.
Wright left the show in 1983 owing to poor health.
Wright zostawił widowisko w 1983 z powodu chorowitości.
On her way to stand in lectures, she came back owing to health problems.
Na jej sposobie by stać w wykładach, wróciła z powodu problemów zdrowotnych.
He is not in a position to accept owing to his goals.
On nie jest w stanie akceptować z powodu jego celów.
She can also bring back a man to a woman, who, owing to some cause or other, has separated himself from her.
Ona również może przywozić mężczyznę kobiecie, kto, będąc winnym jakiemuś powodowi albo inny, oddalił siebie od niej.
In most case they do so with very few adverse results, owing to sound thinking and training.
W najwięcej przypadku oni robią tak z bardzo mało niekorzystnych skutków, byciem winnym myśleniu dźwięku i szkoleniem.
Owing to poor light conditions, these particular marks did not photograph well.
Będąc winnym biednym warunkom światła, te szczególne znaki nie były fotogeniczne.
No fight, however, took place, owing to the interference of the king.
Żadna walka, jednakże, nie miała miejsce, będąc winnym ingerencji króla.