Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A more provocative play would keep the answer to itself.
Bardziej prowokacyjna gra trzymałaby odpowiedź na to.
But I thought she was just being provocative with me.
Ale pomyślałem, że jest w trakcie bycia prowokacyjny ze mną.
Today, it seems no less provocative, in ways both good and bad.
Dziś, najwyraźniej nie mniej prowokacyjny, w drogach zarówno dobry jak i zły.
But now it was not provocative of a second thought.
Ale teraz to nie była prowokacyjna sekundowa myśl.
Actually, some of the more provocative data do not make it into the book.
Tak naprawdę, jakieś z bardziej prowokacyjnych danych nie robią tego do książki.
"But I think the city is being very provocative and it could happen."
"Ale myślę, że miasto jest byciem bardzo prowokacyjny i tym móc zdarzyć się."
Most of the people in my group felt that our program was provocative.
Większość z ludzi w mojej grupie czuła, że nasz program jest prowokacyjny.
But nothing he'd asked so far could be considered a provocative question, either.
Ale nic, o co zapytał do tej pory nie mogło być uznawane za prowokacyjne pytanie, żaden.
But he never had a powerful voice or said many provocative things.
Ale nigdy nie miał mocnego głosu albo oznaczał wiele prowokacyjnych spraw.
Doing so on its own could be too provocative to the Chinese.
Robiąc tak na swój własny móc być zbyt prowokacyjny aby chiński.
This serious and provocative show has a number of problems.
To poważne i prowokacyjne widowisko ma szereg problemów.
Thanks to all of you for making this a provocative hour.
Podziękowania dla wszystkich z was za robienie temu prowokacyjnej godziny.
I began to think there was something provocative about the way they were doing it.
Zacząłem myśleć, że było coś prowokacyjnego o drodze, którą robili to.
He turned his head and looked at us with a provocative smile.
Obrócił swoją głowę i patrzał na nas z prowokacyjnym uśmiechem.
I actually found some of it quite moving and provocative.
Faktycznie uważałem jakieś z tego za całkiem wzruszające i prowokacyjne.
But even without these images, this is a provocative show.
Ale nawet bez tych obrazów, to jest prowokacyjne widowisko.
The new works on their shared program sound provocative, too.
Nowy zajmuje się ich wspólnym programem dźwięk prowokacyjny, również.
That book, too, seemed to me very provocative and interesting.
Ta książka, zbyt, wydawać się mi bardzo prowokacyjny i interesujący.
The result, she said, is people using more provocative language and images to be heard.
Wynik, powiedziała, jest ludźmi używającymi bardziej prowokacyjnego języka i obrazów by być słyszanym.
The question, it turns out, is the most provocative thing about the hour.
Pytanie, to układa się, jest najbardziej prowokacyjną rzeczą około godziny.
The House is not alone in losing some of its more provocative members.
Izba nie jest sama w traceniu jakiegoś z jego bardziej prowokacyjnych członków.
"Jim did a lot of things just to be provocative."
"Jim zrobił wiele rzeczy tylko by być prowokacyjny."
They could hardly be meeting in a more provocative place.
Prawie nie mogli być spotykaniem w bardziej prowokacyjnym miejscu.
All these books are provocative and have generally been well received.
Wszystkie te książki są skłaniające do refleksji i ogólnie zostać dobrze przyjętym.
But there was also a serious and provocative side to the evening.
Ale była również poważna i prowokacyjna strona do wieczoru.