Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Other people have asked these questions before, of course, but never so provocatively.
Inni ludzie poprosić o te pytania wcześniej, oczywiście, ale nigdy tak prowokacyjnie.
She put her hands on his shoulders, looked provocatively up at him.
Położyła swoje ręce na swoich ramionach, wyjść prowokacyjnie w górę u niego.
Inside, they begin to dance provocatively in the middle of the floor.
Do środka, oni zaczynają tańczyć prowokacyjnie pośrodku z podłogi.
She began to dance again, provocatively, and he could not help but watch.
Zaczęła tańczyć jeszcze raz, prowokacyjnie, i nie mógł pomóc ale mógł popatrzyć.
On one level, he is dealing provocatively with thought control by the media.
Na jednym poziomie, on robi interesy prowokacyjnie z kontrolą myśli przez media.
She strode provocatively across the room and back toward me.
Przeszła prowokacyjnie w poprzek pokoju i z powrotem wobec mnie.
She set a hand on his arm, not provocatively but in a friendly way.
Umieściła rękę na swoim ramieniu, nie prowokacyjnie ale w przyjacielski sposób.
"I would not object if you did," he said provocatively.
"Nie sprzeciwiłbym się czy zrobiłeś" powiedział prowokacyjnie.
Now the women began to move and sing, advancing toward the men provocatively.
Teraz kobiety zaczęły ruszać się i śpiewać, postępując naprzód wobec mężczyzn prowokacyjnie.
The last two years of independence she compared, provocatively, to "living on the front line".
Zeszłe dwa lata niezależności porównała, prowokacyjnie, do "życia na linii frontu".
Yet the question of what faith, truth and reality have to do with one another remains provocatively open.
Już pytanie z co wiara, prawda i rzeczywistość mają do roboty z sobą pozostaje prowokacyjnie otwierać.
He brought out the last words provocatively, hurling them in our face as it were.
Wyjął ostatnie słowa prowokacyjnie, rzucając nimi w naszej twarzy niejako.
She kissed him provocatively with her body pressed against his and then sat up.
Pocałowała go prowokacyjnie ze swoim ciałem napierano jego a następnie posadzony.
Standing too close to him, she tilted her head provocatively and said, "I found those records you asked for."
Stojąc też blisko niego, przechyliła swoją głowę prowokacyjnie i powiedziała, "znalazłem cię tym zapisom poproszony."
The two girls were so different, yet so provocatively similar.
Dwie dziewczyny różniły się tak, już tak prowokacyjnie podobny.
What I did was find the least modest outfit possible, and show it provocatively.
Co zrobiłem był uważać najmniej skromny strój za możliwy, i pokazywać to prowokacyjnie.
I got off the couch and stood in front of him posing provocatively.
Wysiadłem z kanapy i stanąłem przed nim stanowiąc prowokacyjnie.
Perhaps most provocatively, why did Bush refuse to seek advice from his father?
Może najbardziej prowokacyjnie, dlaczego Bush odmówił zasięgnięcia porady u jego ojca?
How could she laugh provocatively or maybe say something daring, with them listening?
Jak mogłaby śmiać się prowokacyjnie albo może mówić coś śmiałego, z nimi słuchając?
She licked her lips provocatively, and took a long drink.
Liznąć swoje wargi prowokacyjnie, i wziął koktajl.
In some of the cases, he urged the victim to dress provocatively for the meeting.
W jakimś z przypadków, nakłonił ofiarę by ubrać się prowokacyjnie dla spotkania.
And surely that's the same kind of attitude, when we talk about women dressing provocatively.
I oczywiście być takim samym rodzajem nastawienia gdy rozmawiamy o kobietach ubierających się prowokacyjnie.
Shannon dresses provocatively to take the focus away from her intelligence.
Shannon ubiera się prowokacyjnie zabrać ognisko z jej inteligencji.