Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"stawać się czymś" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "stawać się czymś" po polsku
stawać się
czasownik
become
*****
[nieprzechodni]
She's become a beautiful young woman.
(Ona stała się piękną młodą kobietą.)
Jack became angry with himself.
(Jack stał się zły na siebie.)
Her life has become very difficult.
(Jej życie stało się bardzo trudne.)
synonim:
get
grow
,
*****
stawać się
,
zaczynać
,
zaczynać zmieniać
(np. zdanie, postawę)
[przechodni/nieprzechodni]
You should eat a lot of meat to grow strong.
(Musisz jeść dużo mięsa, żeby stać się silnym.)
She grew to like my family eventually.
(W końcu zaczęła lubić moją rodzinę.)
get
*****
[przechodni]
He got really annoying lately.
(On stał się ostatnio naprawdę denerwujący.)
She is getting more and more attractive.
(Ona staje się coraz bardziej atrakcyjna.)
synonim:
become
phrasal verb
start out
**
zaczynać istnieć
,
stawać się
My company started out a year ago.
(Moja firma zaczęła istnieć rok temu.)
When did this team start out?
(Kiedy ten zespół zaczął istnieć?)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
go down
***
stawać się
,
wydarzać się
potocznie
When did this go down?
(Kiedy to się wydarzyło?)
It went down a year ago.
(To wydarzyło się rok temu.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stawać się
komuś
phrasal verb
get into
somebody
***
wstępować w
kogoś
,
stawać się
komuś
potocznie
What has got into you?
(Co w ciebie wstąpiło?)
I'm sorry, I don't know what has gotten into me.
(Przepraszam, nie wiem co we mnie wstąpiło.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stawać się
czymś
czasownik
get to be
something
*
stawać się
czymś
,
zaczynać
czymś
być
(np. problemem)
potocznie
phrasal verb
resolve into
something
oficjalnie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stać
czasownik
stand
*****
[nieprzechodni]
The statue stands in the middle of the marketplace.
(Posąg stoi na środku rynku.)
He stood in the doorway.
(On stał w drzwiach.)
Stand still for a moment.
(Stań nieruchomo na moment.)
face
*****
stać
,
zwrócić się twarzą do
kogoś
[przechodni]
Face me when you talk to me.
(Zwróć się do mnie twarzą, kiedy do mnie mówisz.)
She was ashamed, so she didn't want to face him.
(Była zawstydzona, więc nie chciała zwrócić się do niego twarzą.)
You must face the judge at all times.
(Musisz być cały czas zwrócony twarzą do sędziego.)
Why do you always face the wall when you are speaking to me?
(Dlaczego zawsze jesteś obrócony twarzą do ściany, kiedy ze mną rozmawiasz?)
phrasal verb
be in
*****
przyjechać
,
stać
(np. o pociągu)
Hurry up, the train is already in!
(Pośpiesz się, pociąg już przyjechał!)
The tram is in. Get in.
(Tramwaj przyjechał. Wsiadaj.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stawać
czasownik
stop
,
*****
zatrzymywać się
,
stawać
[przechodni/nieprzechodni]
Could you stop here, please?
(Czy mógłbyś się, proszę, tutaj zatrzymać?)
He stopped to admire the view.
(On zatrzymał się, aby podziwiać widok.)
She stopped and took a picture.
(Ona stanęła i zrobiła zdjęcie.)
Buses stop here.
(Autobusy zatrzymują się tutaj.)
synonim:
call
come to rest
zatrzymywać się
,
stawać
stanąć
czasownik
stall
**
stanąć
,
przestać działać
,
zgasnąć
(o silniku)
,
zgasić
(silnik)
[przechodni/nieprzechodni]
When she tried to pull away, she stalled the car.
(Kiedy ona próbowała odjechać, zgasiła silnik.)
The engine of my car stalled in the middle of the street.
(Silnik mojego samochodu przestał działać na środku ulicy.)
come to a stop
stanąć
,
zatrzymać się
enmire
utkwić w miejscu
,
stanąć
phrasal verb
bog down
utkwić w miejscu
,
stanąć
(np. o rozmowach)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stać się
phrasal verb
come about
*
zdarzyć się
,
stać się
(zwłaszcza niespodziewanie)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zobacz także:
arise
czasownik
come to pass
Słownik terminów biblijnych
idiom
become of
something
stać się
(z
czymś
)
Whatever became of that necklace I gave you for your birthday?
(Co się stało z tym naszyjnikiem, który dałem ci na urodziny?)
What will become of my house when I move abroad?
(Co stanie się z moim domem, kiedy wyprowadzę się za granicę?)
Idiomy
become of
somebody
stać się
(z
kimś
)
I wonder what will become of her now, that she's lost her job.
(Zastanawiam sie co się z nią stanie teraz, kiedy straciła pracę.)
I don't want to know what will become of him - he's not my problem.
(Nie chcę wiedzieć, co się z nim stanie - on nie jest moim problemem.)
Idiomy
synonim:
happen
stać
czymś
czasownik
be grounded on
something
,
be grounded in
something
opierać się na
czymś
,
bazować na
czymś
,
zasadzać się na
czymś
,
być zakorzenionym w
czymś
,
stać
czymś
These estimates are grounded on reliable research.
(Te kosztorysy opierają się na wiarygodnych badaniach.)
His ideas were firmly grounded in his Christian faith.
(Jego pomysły poglądy są głęboko zakorzenione w wierze chrześcijańskiej.)
be founded on
something
,
be founded upon
something
być opartym na
czymś
,
zasadzać się na
czymś
,
opierać się na
czymś
,
stać
czymś
The Polish government is founded on democracy.
(Polski rząd jest oparty na demokracji.)
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "stawać się czymś"
wykrzyknik
stać!
=
hold it
+1 znaczenie
czasownik
postawić
=
put
+3 znaczenia
postawić
komuś
coś
=
stand
somebody
something
stać za
kimś
=
stand behind
wystawać
=
project
+4 znaczenia
stawać wobec
=
encounter
,
także:
incounter
dawne użycie
stanąć przed
czymś
=
be up before
something
przystawać
=
befit
+1 znaczenie
odstawać
=
misfit
obstawać
=
abide
stawać po stronie
=
side
stać na czele
=
front
stawać w szeregu
=
line
rzeczownik
stacja
=
station
+4 znaczenia
stoisko
=
counter
+1 znaczenie
stałość
=
persistence
+2 znaczenia
phrasal verb
postawić
coś
komuś
=
get
somebody
something
stać na
coś
=
run to
something
wystawać
=
stick out
+3 znaczenia
stanąć przed
czymś
=
go before
something
+1 znaczenie
postawić
kogoś
=
set
somebody
up
odstawać
=
lag behind
inne
stać za
kimś
=
be at
somebody's
back
stać za
czymś
=
be behind
something
odstawać
=
come loose
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej