Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole problem was straightened out in about an hour.
Cały problem został załatwiony w około godziny.
They've been looking for a long time to get themselves straightened out.
Patrzeli od dłuższego czasu by mieć siebie wyprostowany.
She said he then straightened up and went back outside.
Powiedziała, że wtedy prostuje i wróciła na zewnątrz.
As they got away from the school he straightened up.
Ponieważ wyrwali się ze szkoły, którą wyprostował.
When she straightened up, her face was red, perhaps from the fire.
Gdy wyprostowała, jej twarz była czerwona, może z ognia.
She straightened, and the old fire came back to her voice.
Wyprostowała, i stary ogień wrócił do swojego głosu.
He straightened himself and seemed to force out the next words.
Wyprostował siebie i wydawał się wyprzeć następne słowa.
She let her hands fall away from him, and straightened.
Upuściła swoje ręce z dala od niego, i wyprostowany.
Then he had straightened up and was looking at her.
W takim razie wyprostował i patrzeć na nią.
Then his back straightened, and without another word he left the room.
Wtedy jego z powrotem wyprostować, i bez słowa opuścił pokój.
She straightened, the whole side of her face red now.
Wyprostowała, cały punkt widzenia jej twarzy czerwony teraz.
Then they came out on the other side and straightened up.
W takim razie wyszli na tamtym brzegu i wyprostowali.
At the sound of the door she straightened and turned.
Przy dźwięku drzwi wyprostowała i obróciła się.
She straightened up and seemed to remember I was looking at her.
Wyprostowała i wydawała się pamiętać, że patrzałem na nią.
He straightened up after a moment and came back to them.
Wyprostował po chwili i wrócił do nich.
I'll make a call or two and see about getting things straightened out.
Zadzwonię albo dwa i zajmować się posiadaniem wyprostowanych rzeczy.
He straightened, with one hand to the small of his back.
Wyprostował, z jedną ręką aby mały z jego tyłu.
After a couple of minutes, they straightened up and moved on.
Po kilku minutach, wyprostowali i wyruszyli.
He straightened and looked his king full in the face.
Wyprostował i spojrzał prosto w twarz jego królowi.
He straightened back up and brought one hand to his head.
Wyprostował z powrotem w górę i przyniósł jedną rękę jego głowie.
He straightened up and looked for a place to run.
Wyprostował i poszukał miejsca na serię.
One of the men at the well straightened and turned.
Jeden z ludzi przy dobrze wyprostować i obrócić się.
I straightened up and moved around to face the big man.
Wyprostowałem i zabrałem się wokół do stanięcia naprzeciw dużego człowieka.
At last she straightened up and he let her go.
Nareszcie wyprostowała i puścił ją.
He straightened himself up to have a look at her face.
Wyprostował siebie spojrzeć przy jej twarzy.
The whole problem was straightened out in about an hour.
Cały problem został załatwiony w około godziny.
They've been looking for a long time to get themselves straightened out.
Patrzeli od dłuższego czasu by mieć siebie wyprostowany.
I'll make a call or two and see about getting things straightened out.
Zadzwonię albo dwa i zajmować się posiadaniem wyprostowanych rzeczy.
I had to head home to get my life straightened out.
Musiałem być na czele domu dostać moje uporządkowane życie.
If you could come down for just a moment, I'm sure the whole matter can be straightened out quickly.
Gdybyś mógł zejść dla właśnie moment, jestem pewny, że cała sprawa może być załatwiona szybko.
I want to be left alone, to try to get my head straightened out.
Chcę zostać w pojedynkę, postarać się o moją wyprostowaną głowę.
Let us first straighten out the present a little, and work back.
Pozwalać nam po raz pierwszy prostować prezent trochę, i pracować z powrotem.
Then the rest of it went and I straightened out.
W takim razie tego reszta poszła i wyprostowałem.
City officials say they are trying to straighten out the problems.
Urzędnicy miasta mówią, że oni próbują załatwić problemy.
He's going to go down there and get some things straightened out.
On zamierza pójść na dole i mieć jakieś wyprostowane rzeczy.
Once we get straightened out and know where everybody is.
Jak tylko dostajemy wyprostowany i wiedzieć gdzie każdy jest.
"We have to get a couple of things straightened out."
"Musimy mieć kilka wyprostowanych rzeczy."
It took us another half hour to get straightened out.
To wzięło dla nas inny pół godziny dostać wyprostowany.
I remember trying to straighten out in my mind what would happen next.
Przypominam sobie próbowanie stać się prostym w moim umyśle co zdarzyć się następny.
And while you're here, let's see if we can get you straightened out.
I podczas gdy jesteś tu, zastanówmy się jeśli możemy mieć cię wyprostowany.
"It may need to be worked on and straightened out, but the program itself is good."
"To może potrzebować pracować i stać się prostym ale program sam jest dobry."
So they went to court to get the whole thing straightened out, and they'll probably win.
Więc wystąpili na drogę sądową mieć całą wyprostowaną rzecz, i oni prawdopodobnie wygrają.
But right now is the present and she's got to get that straightened out.
Ale natychmiast jest obecny i ona jest namówiona by dostać to wyprostowany.
"We'll get this business with the king straightened out and then be on our way again."
"Dostaniemy te interesy z królem wyprostowanym na zewnątrz i wtedy być na naszej drodze jeszcze raz."
Give me six good years, he said to himself, and I'll get this thing straightened out.
Dawać mi sześć dobrych lat, powiedział sobie, i będę mieć tę wyprostowaną rzecz.
"He's going back to his family for right now and then we'll get some things straightened out."
"On wraca do swojej rodziny dla prawa teraz a następnie będziemy mieć jakieś wyprostowane rzeczy."
"But some things take a little longer to straighten out."
"Ale jakieś rzeczy biorą trochę dłużej stać się prostym."
Could he really at last straighten out his own life that much?
Mógł on naprawdę nareszcie porządkować jego własne życie aż tyle?
He would have to get this straightened out in his mind, it seemed.
Musiałby dostać to wyprostowany w jego umyśle, to wydawało się.
I think God is giving me another chance to get my life straightened out.
Myślę, że Bóg daje mi inną szansę by dostać moje uporządkowane życie.