Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But if some of her women knew what was going on, they saw no need to tell tales.
Gdyby jednak jakaś z jej kobiet wiedziała co nadawało, nie zobaczyli żadnej potrzeby by rozpuszczać plotki.
There was no need to tell tales out of turn.
Nie było żadnej potrzeby by rozpuszczać plotki z kolei.
But there was more than his voice to tell tales with.
Ale było więcej niż jego głos rozpuszczać plotki z.
A girl she could rock and tell tales of days gone by.
Dziewczyna mogła kołysać i mogła rozpuszczać plotki z dni przejść.
His men were sitting around the fire, telling tales of war.
Jego ludzie siedzieli wokół ognia, rozpuszczając plotki z wojny.
Brown also tells tales of living and working in the country music industry.
Brązowy również rozpuszcza plotki z życia i pracowania w przemyśle muzycznym wiejskim.
It is you who have been telling tales for the most of today.
To jest ty kto rozpuszczać plotki dla najwięcej z dziś.
"Then we are going to teach you not to tell tales."
"W takim razie zamierzamy nauczyć cię nie rozpuszczać plotki."
It is good, however, that neither man will be able to tell tales of what has happened for some time.
To jest dobre, jednakże, że żaden człowiek nie będzie móc rozpuszczać plotki z co zdarzył się na jakiś czas.
But turned and telling tales, or setting him up; who knew?
Ale przekręcony i rozpuszczając plotki, albo stawiając na nogi go; kto wiedział?
The Oracle is said to tell tales of the past to give hope for the future.
Wyroczni każą kazać opowieściom przeszłości rozbudzić nadzieję dla przyszłości.
He was cheating himself and telling tales about the others.
Oszukiwał siebie i rozpuszczał plotki o innych.
Many tenants told tales of having been out on the streets before.
Wielu dzierżawców rozpuszczało plotki z zostania wyeliminowanym na ulicach wcześniej.
As for the general telling tales out of school, he can be forgiven.
Co do ogólnych mówiących opowieści ze szkoły, on może być wybaczony.
People in various neighborhoods told tales of days without delivery.
Ludzie w różnych dzielnicach rozpuszczali plotki z dni bez dostarczania.
Well, if he was just telling tales then Pike had a few of his own to share.
Dobrze, gdyby był w trakcie mówienia opowieściom, że w takim razie Szczupak miał paru z jego własny do części.
Pretty soon we were all telling tales about imaginary events that might have happened.
Całkiem niedługo byliśmy wszystkimi rozpuszczającymi plotki o zmyślonych wydarzeniach, które mogły zdarzyć się.
Many of the people had gathered around the fire that night, listening as the old ones told tales.
Wielu z ludzi wywnioskował wokół ognia, że noc, słuchanie jako stare rozpuszczało plotki.
Red Ron would probably listen, but that's too much like telling tales out of school for me.
Czerwony Ron prawdopodobnie słuchałby ale być zbyt wiele jak rozpuszczanie plotki ze szkoły dla mnie.
The birds and beasts do not tell tales of that sort.
Ptaki i bestie nie rozpuszczają plotki z tego rodzaju.
If you wish to drink and tell tales, do so, but quietly.
Jeśli chcesz pić i rozpuszczasz plotki, robić tak, ale cicho.
Pimps were girls who had told tales on them in school.
Sutenerzy byli dziewczynami, które rozpuszczały plotki na nich w szkole.
It wasn't like him to tell tales out of school, or to go outside his own power structure for help.
To nie miało tak jak on rozpuszczać plotki ze szkoły, albo pójść poza jego własną strukturą władzy dla pomocy.
They had had four days to tell tales around town.
Spędzili cztery dni rozpuszczać plotki wokół miasta.
No one can tell tales about him out of school because he'll tell them first.
Nikt nie może rozpuszczać plotki o nim ze szkoły ponieważ on powie im pierwszy.
As such, tattling should not be part of your plan.
Jako taki, paplając nie powinien być częścią twojego planu.
She had only the power to tattle on us, and really not even that.
Miała tylko prawo do paplaniny na nas, i naprawdę nie nawet że.
Anyway, even if he tried to tattle on her, no one was home to believe him.
W każdym razie, nawet gdyby spróbował donieść na nią, nikt nie był w domu wierzyć mu.
Each player can tattle only twice in a single game.
Każdy gracz może paplać tylko dwa razy w jednej grze.
She should not have paid attention to her cousin's tattling.
Nie powinna zwracać uwagę na paplanie swojego kuzyna.
He could run and tattle, surely, but there'd be no one to believe him.
Mógł pobiec i mógł wypaplać, oczywiście, ale there'd nie być nikim wierzyć mu.
There is much more to tattling than issuing a simple news report.
Jest dużo bardziej do paplania niż wydawanie prostego doniesienia.
"You're the one who went and tattled to my father.
"Jesteś jeden kto poszedł i wypaplać do mojego ojca.
I would not tattle that he had already missed his first lesson.
Nie wypaplałbym że już zatęsknił za swoją pierwszą lekcją.
"Telling how someone in the family needs help isn't tattling."
"Mówiąc jak ktoś w rodzinie potrzebuje pomocy nie papla."
She said, in an informative tone, like a little girl tattling.
Powiedziała, w tonie bogatym w informacje, jak trochę paplania dziewczyny.
I could have told him that she'd threatened me, but somehow it seemed like tattling.
Mogłem powiedzieć mu, że zagroziła mi ale jakoś to wydawało się paplać.
Al thinks he can score by tattling on the other guy to the authorities.
Al myśli, że on może zdobywać punkt przez donoszenie na innego faceta do władz.
But there was no way he was going to tattle.
Ale nie było żadnej drogi zamierzał wypaplać.
"You see, they want me to tattle on a friend of mine.
"Widzisz, oni chcą bym doniósł na mojego znajomego.
You're not the only one who can tattle little secrets!"
Nie jesteś jedyny kto móc paplać sekreciki! "
If this girl should tattle, I will never live down the scandal."
Jeśli ta dziewczyna powinna wypaplać, nigdy nie odrobię skutki skandalu. "
I knew too much, you see, and I was not above tattling to get my way.
Wiedziałem zbyt wiele, widzisz, i miałem nie ponad paplaniem mieć swoją drogę.
They'd rather tattle in secret than come smartly forward and tell you what they know.
Raczej wypaplaliby w tajemnicy niż przychodzić starannie do przodu i wiesz co? oni wiedzą.
One of the girls tattled, and she was promptly brought before the tribunal.
Jedna z dziewczyn wypaplała, i natychmiast została zabrana przed trybunałem.
Maybe he didn't want to risk running into Cornell, having tattled on him.
Może nie chciał ryzykować wpadanie na Cornella, doniósłszy na niego.
Who knew what that troublesome woman might have tattled from her eternal place in the world of the dead.
Kto wiedział co ta nieznośna kobieta mogła wypaplać ze swojego wiecznego miejsca na świecie z zmarły.
I feared the answer: I'd soon be dead and couldn't tattle.
Bałem się odpowiedzi: szybko nie żyłbym i nie móc wypaplać.
So he'd tattled on her some when they were kids and she'd gotten spanked for it.
Więc doniósł na nią jakiś gdy byli dziećmi i ona by gotten dany klapsa dla tego.
"Actually, the agreement was just to tattle about you coming to our clubs.
"Tak naprawdę, zgoda miała właśnie paplać o tobie podchodząc do naszych klubów.