Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
PROMOCJA NOWOROCZNA -40%
Z nami nie odpuścisz | Kurs angielskiego dla Ciebie
SPRAWDŹ >>
"udanego" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "udanego" po polsku
udanego
a honey of
something
,
one honey of
something
coś
szalenie dobrego, dużego
,
udanego
,
coś
niebywale dobrego
(używane by podkreślić jakość
czegoś
)
As I can hear, you had one honey of an evening!
(Jak słyszę, miałaś szalenie udany wieczór!)
udany
przymiotnik
fine
****
świetny
,
udany
,
dobry
What he did was a fine piece of art.
(To, co zrobił, było udanym dziełem sztuki.)
"How are you?" "Fine, thanks."
("Jak się masz?" "Dobrze, dziękuję".)
If you want to go now, that's fine.
(Jeśli chcesz iść teraz, to w porządku.)
synonimy:
great
,
fair
zobacz także:
perfect
good
*****
,
także:
gude
ScoE
dialekt
udany
,
poprawny
Your essay is good.
(Twoje wypracowanie jest poprawne.)
Have a good day!
(Udanego dnia!)
successful
****
udany
,
zakończony powodzeniem
The mission was successful.
(Misja była udana.)
brilliant
**
udany
,
olśniewający
(np. kariera, sukces)
Her career was brilliant. She was awarded five Oscars.
(Jej kariera była olśniewająca. Ona została nagrodzona pięcioma Oskarami.)
This is a brilliant success. Your song is a hit.
(To jest olśniewający sukces. Twoja piosenka jest hitem.)
He is so talented and his career is brilliant!
(On jest taki utalentowany, a jego kariera jest olśniewająca!)
radical
**
dobry
,
udany
AmE
potocznie
That was a radical party.
(To było udane przyjęcie.)
Our meeting was radical, everyone enjoyed it.
(Nasze spotkanie było udane, wszystkim się podobało.)
I hope my date will be radical.
(Mam nadzieję, że moja randka będzie udana.)
studied
udany
,
nienaturalny
fulfilling
dający satysfakcję
,
udany
sniptious
dialekt
atrakcyjny
,
bystry
,
udany
,
dobry
udawać
czasownik
act
*****
grać
,
udawać
,
sprawiać wrażenie
[przechodni/nieprzechodni]
She was only acting.
(Ona tylko udawała.)
He acted like he was going to buy it.
(On sprawiał wrażenie, jakby zamierzał to kupić.)
synonim:
pretend
pretend
**
[przechodni/nieprzechodni]
I pretended not to understand her.
(Udawałem, że jej nie rozumiem.)
Susan pretended to be asleep.
(Susan udawała, że śpi.)
Don't pretend you haven't noticed.
(Nie udawaj, że nie zauważyłeś.)
synonim:
act
fake
**
udawać
(np. chorego)
[przechodni]
She faked an illness and everyone believed it.
(Ona udała chorobę i wszyscy w to uwierzyli.)
My mother faked a surprise when she saw us.
(Moja mama udała zdziwienie, kiedy nas zobaczyła.)
He can't fake a foreign accent.
(On nie umie udawać obcego akcentu.)
synonim:
feign
affect
****
oficjalnie
[przechodni]
She affected a disease to avoid school.
(Ona udawała chorobę, aby uniknąć szkoły.)
Don't affect pain, I know you too well.
(Nie udawaj bólu, znam cię za dobrze.)
pose
***
[nieprzechodni]
My twin brother was posing to be me.
(Mój brat bliźniak udawał, że jest mną.)
She always poses to be someone else.
(Ona zawsze udaje kogoś innego.)
come
*****
zgrywać
,
udawać
BrE
potocznie
[nieprzechodni]
Don't come a fool.
(Nie zgrywaj głupca.)
She came a shy girl.
(Ona zgrywała nieśmiałą dziewczynę.)
feign
symulować
,
udawać
oficjalnie
synonim:
fake
play
*****
[przechodni]
"Is he really sick?" "No, he's just playing."
("Czy on naprawdę jest chory?" "Nie, tylko udaje.")
My dog can play dead.
(Mój pies umie udawać martwego.)
simulate
*
sprawiać pozory
(
czegoś
)
,
udawać
(smutek, radość)
oficjalnie
sham
pozorować
(
coś
)
,
udawać
(np. chorobę)
BrE
przestarzale
dissemble
termin literacki
playact
,
play-act
dissimulate
oficjalnie
phrasal verb
make out
*
udawać
,
twierdzić
She made out that she hadn't heard me.
(Ona udała, że mnie nie usłyszała.)
She's more charming than you made out.
(Ona jest bardziej czarująca niż twierdziłeś.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
come over
**
grać
,
udawać
,
blefować
,
oszukiwać
slang
Stop coming over. Nobody believes you.
(Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.)
She tried to come over me, but I was too smart.
(Ona próbowała mnie oszukać, ale byłem zbyt bystry.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
fake it
udawać
(
coś
)
,
symulować
(
coś
)
,
pozorować
(
coś
)
make like
AmE
stwarzać pozory
,
udawać
put on a front
,
put up a front
udawać
(
jakieś
emocje)
act a part
odgrywać rolę
,
udawać
idiom
sail under false colours
stroić się w cudze piórka
,
pływać pod fałszywą banderą
,
udawać
,
pozorować
coś
Idiomy
put on an act
udawać
,
robić sceny
potocznie
Idiomy
udawać
coś
phrasal verb
put
something
on
,
także:
put on
something
***
przybierać
coś
(pozę, minę)
,
udawać
coś
He will put on a scary face, but remember he's not really mad at you.
(On przybierze straszną minę, ale pamiętaj, że on tak naprawdę nie jest na ciebie zły.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
parade as
something
udawać
coś
,
grać
coś
nie udać się
czasownik
fail
****
nie udać się
,
zawieść
,
nie powieść się
,
ponieść porażkę
[nieprzechodni]
Their plan failed.
(Ich plan zawiódł.)
It's a perfect strategy, it can't fail.
(To idealna strategia, nie może się nie udać.)
przeciwieństwo:
succeed
nie urosnąć
(o roślinach)
,
nie udać się
(o zbiorach)
[nieprzechodni]
Crops failed because of bad weather.
(Zbiory nie udały się z powodu złej pogody.)
All flowers in my garden failed this year.
(Żadne kwiaty nie urosły w moim ogrodzie w tym roku.)
bomb
***
nie wypalić
,
nie udać się
(np. o przedstawieniu, wydarzeniu)
AmE
[nieprzechodni]
Unfortunately, our performance bombed.
(Niestety, nasze przedstawienie nie udało się.)
My party bombed because the weather was awful.
(Moja impreza nie wypaliła, bo pogoda była okropna.)
misfire
nie udać się
,
nie wypalić
,
spełznąć na niczym
(np. pomysł)
miscarry
nie udać się
,
chybić
,
doznać niepowodzenia
oficjalnie
mishappen
nie powieść się
,
nie udać się
phrasal verb
fall down
*
nie udać się
,
upaść
(np. dyskusja)
After our argument, the discussion fell down.
(Po naszej kłótni, dyskusja upadła.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
come unglued
nie wypalić
,
nie udać się
AmE
potocznie
The plan A came unglued, so we had to move on to the plan B.
(Plan A nie wypalił, więc musieliśmy przejść do planu B.)
Idiomy
the joke is on
somebody
paść ofiarą własnego żartu
,
nie udać się
(o żarcie)
potocznie
The joke's on you.
(Żart ci się nie udał.)
udać się
czasownik
succeed
***
udać się
,
powieść się
click
**
udać się
,
powieść się
potocznie
[nieprzechodni]
Our plan clicked!
(Nasz plan się powiódł!)
I'm sure we will click.
(Jestem pewny, że nam się uda.)
fly
****
udać się
(np. plan)
AmE
[nieprzechodni]
I hope my plan will fly.
(Mam nadzieję, że mój plan się uda.)
Our plan to go to England flew.
(Nasz plan, żeby pojechać do Anglii, udał się.)
phrasal verb
come off
**
wyjść
,
udać się
,
odnieść sukces
,
powieść się
(np. dobrze)
potocznie
My sister's birthday party came off pretty well.
(Impreza urodzinowa mojej siostry udała się całkiem nieźle.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
be a success
udać się
,
dawać efekty
betake oneself
idiom
go into orbit
udać się
,
powieść
,
odnieść sukces
AmE
potocznie
Idiomy
be home and dry
poszczęścić się
,
udać się
BrE
potocznie
Idiomy
udawać się
phrasal verb
work out
***
sprawdzać się
,
powieść się
,
udawać się
I hope your idea will work out and we'll win.
(Mam nadzieję, że twój pomysł się sprawdzi i wygramy.)
If our plan works out, we'll become millionaires.
(Jeśli nasz plan się powiedzie, zostaniemy milionerami.)
Let's try this solution and see if it works out.
(Spróbujmy tego rozwiązania i zobaczmy czy się sprawdzi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
succeed in
something
**
,
succeed in doing
something
udawać się
(
coś
zrobić)
,
osiągać
coś
,
powieść się
,
odnieść sukces
I eventually succeeded in passing my driving test.
(W końcu udało mi się zdać egzamin na prawo jazdy.)
czasownik
wend
one's
way
udawać się
,
zmierzać
termin literacki
nie udawać się
phrasal verb
fall through
nie dojść do skutku
,
nie powieść się
,
nie udawać się
,
nawalić
My plans fell through.
(Moje plany nie powiodły się.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
nie udawać
czegoś
make no pretence to
something
nie pozorować
czegoś
,
nie udawać
czegoś
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "udanego"
przymiotnik
nieudany
=
unsuccessful
+4 znaczenia
udany za pierwszym podejściem
=
right first time
,
right-first-time
inne
udawać
kogoś
=
pose as
somebody
+1 znaczenie
czasownik
udawać
kogoś
innego
=
masquerade
idiom
udać, że się
kogoś
nie widzi
=
cut
somebody
dead
Zobacz także:
udać się do
•
udawać, że
coś
się robi
•
udać, że nic się nie stało mimo pomylenia się
•
udawać, że gra się na gitarze
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej