Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"udawanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "udawanie" po polsku
udawanie
rzeczownik
act
*****
udawanie
,
gra
[tylko liczba pojedyncza]
I think her smile was just an act.
(Myślę, że jej uśmiech był tylko grą.)
Was he really happy or was it rather an act?
(Czy on naprawdę był szczęśliwy, czy było to raczej udawanie?)
show
,
*****
pozory
,
udawanie
[tylko liczba pojedyncza]
"Why is he so rude?" "Oh, it's just a show, he is really nice."
("Dlaczego on jest taki nieuprzejmy?" "Och, to tylko pozory, on jest bardzo miły.")
Our relationship is just a show.
(Nasz związek to tylko pozory.)
pose
***
udawanie
,
pozorowanie
,
pozowanie
(na
coś
)
She seems happy but it's just a pose.
(Ona wydaje się szczęśliwa, ale to tylko udawanie.)
A pose is very tiring.
(Udawanie jest bardzo męczące.)
imitation
*
naśladowanie
,
udawanie
,
imitowanie
pretence
BrE
,
pretense
AmE
pretekst
,
pozór
,
udawanie
,
symulowanie
,
obłuda
[niepoliczalny]
affectation
,
affectedness
udawanie
,
poza
,
sztuczność
(nienaturalny sposób zachowania)
feint
coming
**
zgrywanie
,
udawanie
BrE
potocznie
histrionics
udawanie
,
obłuda
dissimulation
udawanie
,
symulacja
oficjalnie
dissembling
preciosity
udawanie
,
poza
,
sztuczność
(w szczególności w mowie i manierach)
pretending
fakement
udawanie
,
fałsz
play-acting
,
także:
playacting
[niepoliczalny]
faking
udawanie (np. chorego)
He's really good at faking ill.
(On jest naprawdę dobry w udawaniu chorego.)
sfingowanie
,
udawanie
After faking his own death, he was finally free.
(Po sfingowaniu własnej śmierci, on w końcu był wolny.)
Faking a real surprise is hard.
(Udawanie prawdziwego zdziwienia jest trudne.)
Słownik terminów sportowych
dissimulating
oficjalnie
feigning
symulowanie
,
udawanie
oficjalnie
dissemblance
udawanie
,
symulowanie
oficjalnie
simulating
sprawianie pozorów
(
czegoś
)
,
udawanie (smutku)
udawać
czasownik
act
*****
grać
,
udawać
,
sprawiać wrażenie
[przechodni/nieprzechodni]
She was only acting.
(Ona tylko udawała.)
He acted like he was going to buy it.
(On sprawiał wrażenie, jakby zamierzał to kupić.)
synonim:
pretend
pretend
**
[przechodni/nieprzechodni]
I pretended not to understand her.
(Udawałem, że jej nie rozumiem.)
Susan pretended to be asleep.
(Susan udawała, że śpi.)
Don't pretend you haven't noticed.
(Nie udawaj, że nie zauważyłeś.)
synonim:
act
fake
**
udawać
(np. chorego)
[przechodni]
She faked an illness and everyone believed it.
(Ona udała chorobę i wszyscy w to uwierzyli.)
My mother faked a surprise when she saw us.
(Moja mama udała zdziwienie, kiedy nas zobaczyła.)
He can't fake a foreign accent.
(On nie umie udawać obcego akcentu.)
synonim:
feign
affect
****
oficjalnie
[przechodni]
She affected a disease to avoid school.
(Ona udawała chorobę, aby uniknąć szkoły.)
Don't affect pain, I know you too well.
(Nie udawaj bólu, znam cię za dobrze.)
pose
***
[nieprzechodni]
My twin brother was posing to be me.
(Mój brat bliźniak udawał, że jest mną.)
She always poses to be someone else.
(Ona zawsze udaje kogoś innego.)
come
*****
zgrywać
,
udawać
BrE
potocznie
[nieprzechodni]
Don't come a fool.
(Nie zgrywaj głupca.)
She came a shy girl.
(Ona zgrywała nieśmiałą dziewczynę.)
feign
symulować
,
udawać
oficjalnie
synonim:
fake
play
*****
[przechodni]
"Is he really sick?" "No, he's just playing."
("Czy on naprawdę jest chory?" "Nie, tylko udaje.")
My dog can play dead.
(Mój pies umie udawać martwego.)
simulate
*
sprawiać pozory
(
czegoś
)
,
udawać
(smutek, radość)
oficjalnie
sham
pozorować
(
coś
)
,
udawać
(np. chorobę)
BrE
przestarzale
dissemble
termin literacki
playact
,
play-act
dissimulate
oficjalnie
phrasal verb
make out
*
udawać
,
twierdzić
She made out that she hadn't heard me.
(Ona udała, że mnie nie usłyszała.)
She's more charming than you made out.
(Ona jest bardziej czarująca niż twierdziłeś.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
come over
**
grać
,
udawać
,
blefować
,
oszukiwać
slang
Stop coming over. Nobody believes you.
(Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.)
She tried to come over me, but I was too smart.
(Ona próbowała mnie oszukać, ale byłem zbyt bystry.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
fake it
udawać
(
coś
)
,
symulować
(
coś
)
,
pozorować
(
coś
)
make like
AmE
stwarzać pozory
,
udawać
put on a front
,
put up a front
udawać
(
jakieś
emocje)
act a part
odgrywać rolę
,
udawać
idiom
sail under false colours
stroić się w cudze piórka
,
pływać pod fałszywą banderą
,
udawać
,
pozorować
coś
Idiomy
put on an act
udawać
,
robić sceny
potocznie
Idiomy
udawać
kogoś
pose as
somebody
udawać
kogoś
,
podszywać się pod
kogoś
My brother posed as me when he tried to buy alcohol.
(Mój brat podszył się pode mnie, kiedy próbował kupić alkohol.)
Somebody posed as her in the bank.
(Ktoś się pod nią podszył w banku.)
do an impression of
somebody
udawać
kogoś
,
parodiować
kogoś
udawać
coś
phrasal verb
put
something
on
,
także:
put on
something
***
przybierać
coś
(pozę, minę)
,
udawać
coś
He will put on a scary face, but remember he's not really mad at you.
(On przybierze straszną minę, ale pamiętaj, że on tak naprawdę nie jest na ciebie zły.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
parade as
something
udawać
coś
,
grać
coś
udawać się
phrasal verb
work out
***
sprawdzać się
,
powieść się
,
udawać się
I hope your idea will work out and we'll win.
(Mam nadzieję, że twój pomysł się sprawdzi i wygramy.)
If our plan works out, we'll become millionaires.
(Jeśli nasz plan się powiedzie, zostaniemy milionerami.)
Let's try this solution and see if it works out.
(Spróbujmy tego rozwiązania i zobaczmy czy się sprawdzi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
succeed in
something
**
,
succeed in doing
something
udawać się
(
coś
zrobić)
,
osiągać
coś
,
powieść się
,
odnieść sukces
I eventually succeeded in passing my driving test.
(W końcu udało mi się zdać egzamin na prawo jazdy.)
czasownik
wend
one's
way
udawać się
,
zmierzać
termin literacki
nie udać się
czasownik
fail
****
nie udać się
,
zawieść
,
nie powieść się
,
ponieść porażkę
[nieprzechodni]
Their plan failed.
(Ich plan zawiódł.)
It's a perfect strategy, it can't fail.
(To idealna strategia, nie może się nie udać.)
przeciwieństwo:
succeed
bomb
***
nie wypalić
,
nie udać się
(np. o przedstawieniu, wydarzeniu)
AmE
[nieprzechodni]
Unfortunately, our performance bombed.
(Niestety, nasze przedstawienie nie udało się.)
My party bombed because the weather was awful.
(Moja impreza nie wypaliła, bo pogoda była okropna.)
misfire
nie udać się
,
nie wypalić
,
spełznąć na niczym
(np. pomysł)
miscarry
nie udać się
,
chybić
,
doznać niepowodzenia
oficjalnie
mishappen
nie powieść się
,
nie udać się
phrasal verb
fall down
*
nie udać się
,
upaść
(np. dyskusja)
After our argument, the discussion fell down.
(Po naszej kłótni, dyskusja upadła.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
udać się
czasownik
succeed
***
udać się
,
powieść się
click
**
udać się
,
powieść się
potocznie
[nieprzechodni]
Our plan clicked!
(Nasz plan się powiódł!)
I'm sure we will click.
(Jestem pewny, że nam się uda.)
fly
****
udać się
(np. plan)
AmE
[nieprzechodni]
I hope my plan will fly.
(Mam nadzieję, że mój plan się uda.)
Our plan to go to England flew.
(Nasz plan, żeby pojechać do Anglii, udał się.)
phrasal verb
come off
**
wyjść
,
udać się
,
odnieść sukces
,
powieść się
(np. dobrze)
potocznie
My sister's birthday party came off pretty well.
(Impreza urodzinowa mojej siostry udała się całkiem nieźle.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
be a success
udać się
,
dawać efekty
betake oneself
nie udawać się
phrasal verb
fall through
nie dojść do skutku
,
nie powieść się
,
nie udawać się
,
nawalić
My plans fell through.
(Moje plany nie powiodły się.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
nie udawać
czegoś
make no pretence to
something
nie pozorować
czegoś
,
nie udawać
czegoś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "udawanie"
przymiotnik
udany
=
fine
+6 znaczeń
udawany
=
artificial
+9 znaczeń
czasownik
udawać
kogoś
innego
=
masquerade
idiom
udawać, że się
czegoś
nie widzi
=
blink at
something
udawać, że się z
kimś
zgadzamy
=
play along
rzeczownik
udawanie kawalera
=
cavaliering
udawanie głośnego płaczu
=
boohooing
udawanie
kogoś
innego
=
masquerading
Zobacz także:
udawanie pokrzywdzonego będąc winnym
•
udawanie ofiary oszustwa aby marnować czas oraz zasoby oszusta
•
udawanie w pracy, że jest się bardzo zajętym i zapracowanym
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej