Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I've seen some good velocity come back in the game.
Zobaczyłem, jak jakaś dobra prędkość wróciła w grze.
If the position is known, then the velocity cannot be.
Jeśli pozycja będzie znana, w takim razie prędkość nie może być.
He brought us to what seemed the most likely area and velocity.
Zabrał nas co wydawać się najprawdopodobniej obszar i prędkość.
He must have been pretty certain of the data's velocity.
Musiał być całkiem pewny prędkości baz.
His velocity is back up to 93 miles an hour.
Jego prędkość wróci do 93 mil godzina.
He had also expected social change to move with more velocity.
Również oczekiwał, że przemiany społeczne przeprowadzą się z więcej prędkości.
But remember, they'll be moving at very close to our velocity.
Ale pamiętać, oni będą ruszać się przy bliziutko do naszej prędkości.
Was his velocity at the level it needs to be?
Jego prędkość na poziomie, którego to potrzebuje miała być?
Our velocity was now only a million miles in about nine hours.
Nasza prędkość była teraz tylko milion mil w około dziewięciu godzin.
It must have had a velocity of more than 6,000 miles per hour.
To musiało mieć prędkość z więcej niż 6,000 mil na godzinę.
They should reach him in a short three hours at their present velocity.
Oni powinni dochodzić do niego w krótki trzy godziny przy ich obecnej prędkości.
Much of their work must be done in normal state, at true velocity.
Znaczna część z ich pracy musi zostać skończona w normalnym stanie, przy prawdziwej prędkości.
With the long form you will first find for the fire arm velocity.
Z długim formularzem najpierw znajdziesz ogniowi prędkość ramienia.
In such cases, position, velocity, and time must be considered together.
W podobnych wypadkach, pozycja, prędkość, i czas musi być uznawany razem.
His main work at this time, however, was research into the velocity of light.
Jego główna praca w tym momencie, jednakże, badania interesowały się prędkością światła.
My velocity is still only around 86 miles an hour and I want to get it up to 88, 89.
Moja prędkość jest wciąż tyle że około 86 mil godzina i ja chcemy wejść na to do 88, 89.
Each body would have to be given velocity away from the ship.
Każde ciało musiałoby być wskazywaną prędkością z dala od statku.
It was able to reach the velocity of light within 5 minutes.
To mogło dojść do prędkości światła w ciągu 5 minut.
Next will come the first velocity test, at the end of February.
Następna wola przebywać pierwszą prędkość test, pod koniec lutego.
"What kind of velocity do you get with your main drive?"
"W jaką prędkość trafiasz swoją główną drogą dojazdową?"
However, does it matter what the velocity of the ball is?
Jednakże, to jest ważne czym prędkość piłki jest?
As it does so, the velocity and the pressure changes.
Ponieważ to robi tak, prędkość i zmiany ciśnienia.
The velocity is still about 1150 feet per second at 300 yards.
Prędkość jest wciąż o 1150 stopach na drugi przy 300 jardach.
In 2007, his velocity was about five miles per hour lower across the board than it is now.
W 2007, jego prędkość była o pięciu mil na godzinę spuszczać ogólnie niż to jest teraz.
There's no reason he should have dropped off in velocity.
Nie ma żadnego powodu go powinno ubyć w prędkości.