Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"wspomnienie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wspomnienie" po polsku
wspomnienie
rzeczownik
memory
****
wspomnienie
,
pamięć
[policzalny zwykle liczba mnoga]
I will keep the memory of you in my heart.
(Zachowam pamięć o tobie w moim sercu.)
Sometimes memories can be very painful.
(Czasami wspomnienia mogą być bardzo bolesne.)
recollection
*
wspomnienie (np. z dzieciństwa)
,
przypomnienie
,
pamięć
I have absolutely no recollection of it being put there.
(Nie mam żadnych wspomnień jak to się tam znalazło.)
My recollections of my childhood are very hazy.
(Moje wspomnienia dzieciństwa są bardzo mgliste.)
memorial
**
wspomnienie
,
memoriał
The memorial of last summer moves me to tears.
(Wspomnienie zeszłego lata porusza mnie do łez.)
The taste of this cake brings many memorials.
(Smak tego ciasta przywołuje wiele wspomnień.)
flashback
,
backflash
Grandpa is having one of his flashbacks again.
(Dziadek znowu ma jedno ze swoich wspomnień.)
remembrance
wspomnienie (np. z dzieciństwa)
oficjalnie
This tragedy is but a distant remembrance right now.
(W tej chwili ta tragedia jest dla mnie zaledwie odległym wspomnieniem.)
rememory
noting
wspominać
czasownik
mention
****
nadmieniać
,
wspominać
,
wspominać o
[przechodni]
to bring up
My brother mentioned seeing you the other day.
(Mój brat wspomniał, że cię widział któregoś dnia.)
Did she mention me in her letter?
(Czy wspomniała o mnie w swoim liście?)
Peter, I should mention, is my husband.
(Peter, powinnam nadmienić, jest moim mężem.)
When I mentioned the money, he put the phone down on me.
(Kiedy wspomniałem o pieniądzach, on odłożył słuchawkę.)
You've never mentioned you had a sister.
(Nigdy nie wspominałeś, że miałeś siostrę.)
note
,
*****
wspominać
(o
kimś
lub o
czymś
mimochodem)
[przechodni]
I noted the good old times and we cried.
(Wspomniałem stare dobre czasy i zapłakaliśmy.)
Oh, don't note the war.
(Och, nie wspominaj wojny.)
remember
*****
wspominać
,
nie zapominać
(np. o
kimś
zmarłym)
[przechodni]
We are here today to remember my late grandpa.
(Jesteśmy tu dzisiaj, żeby wspominać mojego zmarłego dziadka.)
I remembered my late uncle today.
(Dzisiaj wspomniałam mojego zmarłego wujka.)
reminisce
wspominać
(
coś
)
,
wracać pamięcią
(do
czegoś
)
[nieprzechodni]
recollect
wspominać
,
przypominać sobie
(
coś
)
phrasal verb
hark back
My grandma likes to hark back her childhood.
(Moja babcia lubi wspominać swoje dzieciństwo.)
I still hark back our first kiss.
(Cały czas wspominam nasz pierwszy pocałunek.)
make a mention
czynić wzmiankę o
czymś
,
wspominać
think back
przypominać sobie
,
sięgać pamięcią
,
wspominać
,
wracać myślami
wspominać
coś
reminisce about
something
phrasal verb
look back on
something
,
look back to
something
wracać pamięcią do
czegoś
,
wspominać
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
hark back to
something
,
harken back to
something
czasownik
have a memory of
something
pamiętać
coś
,
wspominać
coś
,
mieć wspomnienie o
czymś
have a memory of
somebody
pamiętać
kogoś
,
wspominać
coś
,
mieć wspomnienie o
kimś
wspominać
kogoś
reminisce about
someone
czasownik
talk reminiscently of
somebody
wspomnieć
czasownik
advert
nadmienić
,
wspomnieć
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wspomnienie"
inne
wspomnieć, że
=
note that
idiom
wspomnieć o
czymś
=
speak of
something
odpędzić wspomnienie
czegoś
=
exorcize the memory of
something
phrasal verb
wspomnieć o
czymś
=
touch on
something
,
touch upon
something
+1 znaczenie
przywoływać
(np. obraz, wspomnienie)
=
conjure up
wspomnieć o
czymś
komuś
=
mention
something
to
somebody
odsuwać
coś
od siebie
(np. myśl, wspomnienie)
=
shut
something
out
przymiotnik
sugestywny
(np. opis, wspomnienie)
=
vivid
odległe wspomnienie
=
distant memory
,
distant recollection
zaprawiony kroplą goryczy
(np. wspomnienie)
=
bittersweet
mgliste wspomnienie
=
dim recollection
mętne wspomnienie
=
vestigial memory
rzeczownik
wspomnienie o
czymś
=
mentioning
something
fałszywe wspomnienie
,
niedokładne wspomnienie
=
misremembrance
blade wspomnienie
=
dim memory
czasownik
wywołać wspomnienie
=
trigger a memory
Zobacz także:
niemiłe wspomnienie z przeszłości
•
pozostawić niesmak
•
uśmiech na wspomnienie o
czymś
•
na samo wspomnienie
•
ważność zapewniająca wspomnienie w wiadomościach lub mediach ogólnie
•
nie wspomnieć o
czymś
•
wspomnieć o
czymś
przelotnie
•
wspomnienie pełniące funkcję osłony względem innego, przykrego wspomnienia
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej