Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"wziętym" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wziętym" po polsku
wziętym
przymiotnik
demandable
zdolny do bycia poszukiwanym
,
wziętym
,
żądanym
takable
,
także:
takeable
zdolny do bycia odebranym
,
wziętym
,
przyjętym
,
zrozumianym
brać
czasownik
take
*****
brać
,
zabierać
[przechodni]
Take my hand and say that you love me.
(Weź mnie za rękę i powiedz, że mnie kochasz.)
I'll take the dog for a walk.
(Wezmę psa na spacer.)
Did you take an umbrella?
(Czy wziąłeś parasolkę?)
treat
****
brać
,
rozważać
,
traktować
[przechodni]
They treated my words as a joke.
(Potraktowali moje słowa jako dowcip.)
You should treat her like a lady.
(Powinieneś traktować ją jak damę.)
grab
***
brać
(
coś
do jedzenia)
,
jeść
(
coś
na szybko)
,
pójść
(zjeść
coś
na szybko)
potocznie
[przechodni]
I grabbed some bread and went to work.
(Wziąłem trochę chleba i poszedłem do pracy.)
I didn't have time to make breakfast so I grabbed an apple and left.
(Nie miałem czasu, żeby zrobić śniadanie, więc wziąłem jabłko i wyszedłem.)
How about we grab a little dinner after work?
(A może pójdziemy zjeść mały obiad po pracy?)
use
*****
brać używki
,
brać
[przechodni/nieprzechodni]
I have never used.
(Nigdy nie brałem używek.)
My parents discovered that I use.
(Moi rodzice odkryli, że biorę używki.)
bite
***
brać
,
dawać się złapać
(na przynętę, o rybie)
[nieprzechodni]
Are the fish biting today?
(Czy ryby biorą dzisiaj?)
dope
ćpać
,
brać
slang
I heard he doped in high school.
(Słyszałem, że on ćpał w liceum.)
I don't dope anymore, I changed.
(Nie biorę już, zmieniłem się.)
send
*****
kręcić
,
podniecać
,
brać
AmE
slang
[przechodni]
Jane sends me. She's so hot.
(Jane mnie kręci. Ona jest taka seksowna.)
Do I send you? Am I attractive to you?
(Czy ja cię kręcę? Czy jestem dla ciebie atrakcyjny?)
wziąć
coś
phrasal verb
get
something
out
*
,
także:
get out
something
****
wziąć
coś
,
wyciągnąć
coś
I might be able to get something out of him.
(Może będę w stanie z niego coś wyciągnąć.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wzięty
przymiotnik
successful
****
wzięty
,
cieszący się powodzeniem
,
odnoszący sukcesy
He must be a successful lawyer since so many people choose him.
(On musi być wziętym prawnikiem, skoro tyle osób go wybiera.)
I got an autograph of a successful writer.
(Dostałem autograf wziętego pisarza.)
He's a successful businessman.
(On jest odnoszącym sukcesy biznesmenem.)
in demand
poszukiwany
,
wzięty
(np. produkt, rezultat)
He is one of the most in demand guitar players in Japan.
(On jest jednym z najbardziej wziętych gitarzystów w Japonii.)
demanded
poszukiwany
,
wzięty
,
żądany
brać
kogoś
phrasal verb
come on
***
,
także:
c'mon
potocznie
brać
kogoś
(o chorobie)
A terrible cold came on me.
(Wzięło mnie okropne przeziębienie.)
I think something is coming on me.
(Chyba coś mnie bierze.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
brać
coś
phrasal verb
come up with
something
brać
coś
,
wytrzasnąć
coś
(pieniądze)
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wziąć się
phrasal verb
settle down
*
zabrać się
,
wziąć się
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
brać się
czasownik
flow
,
***
wynikać
,
powstawać
,
brać się
[nieprzechodni]
Are there any problems that flow from this theory?
(Czy są jakieś problemy, które wynikają z tej teorii?)
zobacz także:
result
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wziętym"
phrasal verb
wziąć za
coś
=
take by
something
wziąć się do
czegoś
=
set to
something
brać pod uwagę
=
account for
something
wziąć
coś
na warsztat
=
get to
something
brać w
czymś
udział
=
join in
something
,
join in with doing
something
wziąć
coś
pod uwagę
=
allow for
something
+1 znaczenie
brać
kogoś
pod uwagę
=
account for
somebody
+1 znaczenie
brać
coś
pod uwagę
=
play with
something
+1 znaczenie
brać na wynos
=
take away
wziąć na muszkę
=
zero in
brać
coś
w rachubę
=
count
something
in
wziąć
coś
na przeczekanie
=
wait
something
out
brać na ręce
=
pick
something
up
,
pick up
something
wziąć
coś
z sobą
=
bring
something
along
,
także:
bring along
something
brać
kogoś
pod klucz
=
lock
somebody
in
wziąć na luz
=
lighten up
wziąć się do roboty
=
buckle up
wziąć się do pracy
=
pitch in
potocznie
idiom
wziąć
czyjąś
stronę
=
take
somebody's
part
wziąć się do roboty
=
go to it
wziąć się w garść
=
buck up
czasownik
brać pod uwagę
=
consider
+4 znaczenia
wziąć w objęcia
=
embrace
wziąć na rogi
=
gore
brać w
czymś
udział
=
participate in
something
+1 znaczenie
brać w ramki
=
box
brać na wychowanie
=
foster
wziąć w posiadanie
=
seize
brać w kleszcze
=
bracket
brać w łapę
=
drink
wziąć w krzyżowy ogień pytań
=
cross-examine
wziąć
kogoś
na stronę
=
take
somebody
aside
inne
brać pod uwagę
=
have regard to
brać w
czymś
udział
=
be involved in
something
inne
wziąć
coś
na siebie
=
take it
rzeczownik
sytuacja bycia wziętym za
kogoś
innego
=
mistaken identity
wzięcie
=
saleability
,
salability
AmE
przymiotnik
zdolny do bycia wziętym
=
takable
,
także:
takeable
Zobacz także:
mieć wzięcie
•
wziąć
kogoś
jako zakładnika
•
wzięty w dwa ognie
•
wziąć się za
coś
•
brać
coś
dosłownie
•
wzięty z zaskoczenia
•
być wziętym za głupka
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej