Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"otwarty" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "otwarty" po polsku
otwarty
przymiotnik
offen
*****
Daniel ist offen für Vorschläge und Kritik.
(Daniel jest otwarty na propozycje i krytykę.)
zugänglich
**
otwarty
,
przystępny
(o osobie)
eröffnet
*
geöffnet
*
aufgeschlossen
otwarty (osoba)
freimütig
szczery
,
otwarty
unverhohlen
otwarty
,
niezawoalowany
aufgerissen
aufgeschlagen
otwarty (np. książka)
offenherzig
otwarty
,
prostoduszny
rückhaltlos
otwarty
,
szczery
aufgemacht
otwarty
,
rozpięty
,
poluzowany
unverschlossen
niezamknięty
,
otwarty
extravertiert
wylewny
,
otwarty (na ludzi)
,
towarzyski
kontaktfreudig
towarzyski
,
kontaktowy
,
otwarty
otwierać
czasownik
öffnen
****
Könntest du mir die Tür öffnen?
(Mógłbyś otworzyć mi drzwi?)
Als er die Kiste öffnete, traute er seinen Augen nicht.
(Gdy otworzył skrzynię, nie mógł uwierzyć własnym oczom.)
eröffnen
****
otwierać
(np. konferencję)
[przechodni]
[+HABEN]
einleiten
**
rozpoczynać
,
wszczynać
,
otwierać
[czasownik rozdzielnie złożony]
etablieren
**
zakładać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
erschließen
**
udostępniać
,
otwierać
,
wnioskować
[przechodni]
[+HABEN]
aufmachen
*
otwierać
,
rozpinać
,
rozwiązywać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Er machte die Augen auf und lag bewegungslos im Bett.
(On otworzył oczy i leżał bez ruchu na łożku.)
Mach die Tür auf, da klingelt jemand.
(Otwórz drzwi, ktoś dzwonił.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
aufschlagen
*
otwierać
,
rozłupać
(np. orzech)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufhalten
**
otwierać
,
wyciągać
(np. ręce)
[czasownik rozdzielnie złożony]
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
aufreißen
otwierać
(nagle, szeroko np. okno)
[czasownik rozdzielnie złożony]
auftun
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufschließen
aufdrücken
otwierać
,
popychać
(np. drzwi)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufriegeln
odryglowywać
,
otwierać
[czasownik rozdzielnie złożony]
auswickeln
rozpakowywać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufspannen
rozwijać
,
rozkładać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
otworzyć
[przechodni]
czasownik
auftreten
***
otworzyć
(kopnięciem)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufsprengen
otworzyć
(przy pomocy eksplozji)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
otworzyć się
czasownik
aufbrechen
**
pękać
,
otworzyć się
[czasownik rozdzielnie złożony]
otwierać się
czasownik
aufgehen
**
otwierać się
,
podnosić się
(np. kurtyna)
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufklaffen
otwierać się
,
rozwierać
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "otwarty"
rzeczownik
otwarcie
=
die Eröffnung
+2 znaczenia
otwór
=
die Öffnung
+3 znaczenia
otwartość
=
die Offenheit
+2 znaczenia
otwieranie
=
die Einrichtung
list otwarty
=
der Sendbrief
przysłówek
otwarcie
=
erklärtermaßen
czasownik
tworzyć
=
bilden
+11 znaczeń
stworzyć
=
schaffen
współtworzyć
=
mitgestalten
+1 znaczenie
tworzyć się
=
entstehen
+1 znaczenie
przymiotnik
otwarty na świat
=
weltoffen
+1 znaczenie
pół otwarty
,
na pół otwarty
=
halboffen
inne
otwarty konflikt
=
ein offener Konflikt
Zobacz także:
basen otwarty
•
świeżo otwarty
•
otwarty dla odwiedzających
•
dzień otwarty dla rodziców
•
otwarty na różne opinie
•
otwarty na zwykłych ludzi
•
sklep otwarty również w niedziele
•
otwarty na propozycje
•
otwarty dla interesantów
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej